プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
boky (prorostlé) a kusy z nich:
Κοιλιακή χώρα (πανσέτα) — entrelardés — και τεμάχια αυτής:
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
maso má červenou, výraznou, sytou, jasnou a lesklou barvu. je prorostlé bez přebytku tuku. nemá silnou vůni typickou pro ovčí maso ani ovčí vlnu.zeměpisná oblast:
Το σφάγιο της προβατίνας ζυγίζει τουλάχιστον 22 kg ενώ του κριαριού τουλάχιστον 23 kg.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
02031915 -bůčky (prorostlé) a kusy z nich výrazy "bůčky (prorostlé)" a "kusy" jsou definovány v odstavci f) doplňkové poznámky 2 a) a v doplňkové poznámce 2 b) k této kapitole. kusy z nich se nezařazují do této podpoložky, pokud neobsahují kůži a podkožní tuk. do této podpoložky nepatří vepřová žebra bez kůže nebo podkožního tuku (podpoložka 02031959). -02031959 -ostatní do této podpoložky rovněž patří vepřová žebra bez kůže nebo podkožního tuku. -
02023050 -Τεμάχια μπροστινών τετάρτων και στηθών, που ονομάζονται "αυστραλιανά" Οι όροι "τεμάχια μπροστινών τετάρτων που ονομάζονται αυστραλιανά" και "τεμάχια στηθών που ονομάζονται αυστραλιανά" καθορίζονται στη συμπληρωματική σημείωση 1 του παρόντος κεφαλαίου παράγραφος η). -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています