プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
též aby ostříhali všeho nádobí stánku úmluvy, a drželi stráž synů izraelských a konali služby příbytku.
och de skola hava vården om alla uppenbarelsetältets tillbehör, och iakttaga vad israels barn hava att iakttaga, i det att de förrätta tjänsten vid tabernaklet.
k rozkazu hospodinovu kladli se, a k rozkazu hospodinovu hýbali se, stráž hospodinovu držíce podlé rozkazu jeho skrze mojžíše.
efter herrens befallning slogo de läger, och efter herrens befallning bröto de upp. vad herren bjöd dem iakttaga, det iakttogo de, efter herrens befallning genom mose.
kněžím, posvěcenému každému z synů sádochových, kteříž drží stráž mou, kteříž nebloudili, když bloudili synové izraelští, jako bloudili levítové.
det skall tillhöra prästerna, dem som hava blivit helgade bland sadoks söner, dem som hava förrättat tjänsten åt mig, och som icke, såsom leviterna gjorde, foro vilse, när de övriga israeliterna foro vilse.
g) "příručka pro pohraniční stráž" (po přijetí kodexu společenství o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob)
g) "handbok för gränsbevakningspersonal" (efter antagande av gemenskapens kodex om gränspassage för personer)
- pomáhat gruzínské pohraniční stráži a dalším příslušným vládním institucím v tbilisi při přípravě komplexní reformní strategie,
- bistå den georgiska gränsbevakningspersonalen och andra berörda statliga institutioner i tbilisi i arbetet med att förbereda en omfattande reformstrategi,