プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
na otci dítěte pak spočívá výživa i oblékání matek podle zvyklosti uznané.
Хӯроку либоси онон ба ваҷҳе некӯ бар ӯҳдаи соҳиби фарзанд аст ва ҳеҷ кас беш аз қудраташ таклиф намешавад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a nenalezneš ve zvyklosti boží změnu žádnou! a nenalezneš ve zvyklosti boží odchylku žádnou!
Дар суннати Худо ҳеҷ табдиле намеёбӣ ва дар суннати Худо ҳеҷ тағйире намеёбӣ.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
podle zvyklosti boží, která se již mnohokrát předtím naplnila. a ve zvyklosti boží nenalezneš změnu žádnou.
Ин суннати Худост, ки аз пеш чунин будааст ва ту дар суннати Худо дигаргунӣ 'нахоҳӣ ёфт!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a jestliže chcete vzít pro dítě kojnou, není to pro vás hříchem pod podmínkou, že zaplatíte to, co dáváte podle zvyklosti.
Ва ҳар гоҳ бихоҳед касе дигарро ба шир додани фарзандатон гиред, агар музде некӯ бипардозед, гуноҳе нест.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a když ženy dosáhnou lhůty své, pak je buď podržte podle zvyklosti vhodné, anebo se od nich odlučte také podle zvyklosti vhodné.
Ва чун ба поёни муддат расиданд ё ба ваҷҳе некӯ нигоҳашон доред ё ба ваҷҳе некӯ аз онҳо ҷудо шавед ва ду тан одил аз худатонро ба гувоҳӣ гиред.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
když se rozvedete se svými ženami a přijde lhůta jejich, nebraňte jim vstoupit v manželství s jejich novými manžely, jestliže se dohodli podle zvyklosti.
Ва чун занонро талоқ додед ва мӯҳлаташон гузашт, манъ накунед, ки ба никоҳи ҳамсарони худ — ҳар гоҳ ки миёнашон ризояте ҳосил шуда бошад — дароянд.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
však tehdy již neprospěla jim víra jejich — poté, když byli shlédli sílu hněvu našeho — dle zvyklosti boha, jež předtím již byla vyplnila se nad služebníky jeho.
Аммо ба он ҳангом, ки азоби Моро диданд, дигар имонашон барояшон суде набахшид, Ин суннати Худост дар рафтор бо бандагонаш.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
jest vám předepsáno, že když dostaví se smrt k některému z vás a on zanechá vám majetek, má učinit závěť ve prospěch rodičů a příbuzných podle zvyklosti uznané - a to je povinností pro bohabojné.
Ҳар гоҳ яке аз шуморо марг фаро расад ва моле бар ҷой гузорад, муқаррар шуд, ки дар бораи падару модар ва хешовандон аз рӯи инсоф васият кунад. Ва ин шоиста парҳезгорон аст.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a jestliže kojí pro vás dítě vaše, dávejte jim jejich odměnu a dohodněte se vzájemně podle zvyklosti uznané, však narazíte-li na obtíže, dejte je kojit ženě jiné!
Ва агар фарзанди шуморо шир медиҳанд, муздашонро бидиҳед ва ба ваҷҳе некӯ бо якдигар маслиҳат кунед. Ва агар мувофиқат накардед, аз зане дигар бихоҳед, ки кӯдакро шир диҳад.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(tak bylo) zvyklostí boha činiti v minulosti a ve zvyklostech boha nenajdeš změny.
Ин суннати Худост, ки аз пеш чунин будааст ва ту дар суннати Худо дигаргунӣ 'нахоҳӣ ёфт!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: