検索ワード: monterrey (チェコ語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Danish

情報

Czech

monterrey

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

デンマーク語

情報

チェコ語

amerika/ monterrey

デンマーク語

amerika/ monterrey

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

- s ohledem na závazky, které eu učinila na barcelonském zasedání evropské rady v březnu 2002 před konferencí v monterrey,

デンマーク語

- der henviser til de forpligtelser, som det europæiske råd indgik på dets møde i barcelona i marts 2002 forud for monterrey-konferencen,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

podobně by se eu mohla více podílet na částce 600 miliard eur nutných k výstavbě transevropských sítí nebo rit programyvzdělávy rovněž mohla převzít částzávazků členských států přijatých v monterrey.

デンマーク語

eu kan også yde et større bidrag til de 600 mio. eur, derskal til for at bygge de transeuropæiske netværk eller udvide mobilitetsprogrammerne på uddannelsesområdet, således at de kommer til at omfatte flere studerende og en større del af forskermiljøet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

od konání konference v monterrey o financování rozvoje v roce 2002 si evropská unie stanovila celou řadu závazků, co se týká objemu, zdrojů a účinnosti rozvojové pomoci.

デンマーク語

den 22. oktober vedtog rådet en afgørelse om indgåelse af en aftale om handel med

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

7.1 unie se zavázala dosáhnout přinejmenším cílů dohodnutých v monterrey, ale vše nasvědčuje tomu, že bude nutné tento závazek rozšířit, aby bylo možné dosáhnout rct.

デンマーク語

7.1 eu har forpligtet sig til i det mindste at opfylde, hvad der blev aftalt i monterrey, og alt tyder på, at det vil være nødvendigt at styrke dette engagement, hvis millennium-udviklingsmålene skal nås.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

- s ohledem na konsenzus z monterrey přijatý na mezinárodní konferenci o financování pro rozvoj, která se konala od 18. do 22. března 2002 v mexickém monterrey,

デンマーク語

- der henviser til den såkaldte monterrey consensus vedtaget på den internationale konference om finansiering af udvikling afholdt i monterrey (mexico) fra den 18. til den 22. marts 2002,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

1.4 v komunitární oblasti se tento přístup konkretizoval v březnu 2002 na zasedání rady pro všeobecné záležitosti, které se konalo souběžně se zasedáním evropské rady v barceloně jako příprava na mezinárodní konferenci o financování rozvoje organizované v monterrey.

デンマーク語

1.4 denne tilgang blev gengivet på fællesskabsplan i marts 2002 under samlingen i rådet (almindelige anliggender), der fandt sted sideløbende med det europæiske råds møde i barcelona som forberedelse til den internationale konference om udviklingsfinansiering i monterrey.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

na mezinárodní scéně hraje eu aktivní úlohu v procesu z monterrey, který byl zahájen na konferenci osn v roce 2002, a v procesu zahájeném v roce 2005 pařížskou deklarací o účinnosti pomoci, který zaštiťuje oecd-dac.

デンマーク語

internationalt er eu aktivt i monterreyprocessen, der blev indledt med fn-konferencen i 2002, og i den proces, der blev igangsat af oecd-dac med pariserklæringen om bistandseffektivitet i 2005.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(3) rada ve složení pro obecné záležitosti, která zasedala souběžně s evropskou radou v barceloně, dne 14. března 2002 v rámci přípravy na mezinárodní konferenci o financování rozvoje svolanou do monterrey na 18.– 22. března 2002 rozhodla, že evropská unie bude "provádět doporučení dac o uvolnění podmínek při poskytování pomoci nejméně rozvinutým zemím a nadále jednat o dalším uvolňování podmínek při poskytování bilaterální pomoci. eu také zváží kroky k dalšímu uvolnění podmínek při poskytování pomoci společenství, a to při zachování stávajícího systému cenových preferencí v rámci eu -akt".

デンマーク語

(3) den 14. marts 2002 drog rådet (almindelige anliggender) på en parallel samling til det europæiske råds møde i barcelona som forberedelse til den internationale konference om udviklingsfinansiering i monterrey den 18.-22. marts 2002 den konklusion, at den europæiske union ville "gennemføre dac’s henstilling om afbinding af bistand til de mindst udviklede lande og fortsætte drøftelserne med henblik på yderligere afbinding af bilateral bistand. eu vil også overveje yderligere skridt til afbinding af fællesskabets bistand, samtidig med at den eksisterende prispræference inden for eu-avs-rammerne opretholdes."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,815,440 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK