プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
odkazy na den obchodování
henvisninger til handelsdag
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
výše příspěvku na den cesty činí
dagpenge pr. rejsedag er på:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
náklady na den tlumočení zajištěný aci
udgifter pr. tolkedag præsteret af hjælpeansatte konferencetolke
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
denní příspěvek na den cesty činí:
dagpenge pr. rejsedag er på:
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 4
品質:
pomni na den sobotní, abys jej světil.
kom hviledagen i hu, så du holder den hellig!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
náklady na den tlumočení zajištěný stálým tlumočníkem
udgifter pr. tolkedag præsteret af fastansatte tolke
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
povinné referenční částky na den nebyly stanoveny.
der findes ingen obligatoriske dagssatser.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) pro finanční náklady na den smluvního skladování:
c) for de finansielle omkostninger, pr. kontraktoplagringsdag:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
• více než miliarda lidí žije za méně než dolar na den.
sygdom og fattigdom i tal
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vyspali se lépe, aby byli ve své nejlepší formě na den 2.
de havde brug for søvn for at spille op til deres bedste på dag 2.
最終更新: 2010-05-04
使用頻度: 2
品質:
komise předvolá příslušné osoby ke slyšení na den, který určí.
kommissionen indkalder de personer, der skal høres, til den mundtlige høring på en nærmere fastsat dato.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
běžné účty, termínové vklady, peníze půjčené na den, reverzní repa
anfordringskonti, tidsindskud, dag-til- dag indskud, omvendte repoforretninger.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 4
品質:
poslední datum pro předkládání nabídek je stanoveno na den 23. června 2005.
den seneste dato for indgivelse af bud er fastsat til den 23. juni 2005.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
běžné účty, termínové vklady, peníze půjčené na den, reverzní repo transakce
anfordringskonti, tidsindskud, dag-til-dag indskud, omvendte repoforretninger.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
poslední datum pro předkládání nabídek je stanoveno na den 23. června 2005.Článek 8
artikel 8denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i den europæiske unions tidende.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照:
téměř 3 miliardy lidí, polovina světové populace, musí vyžít z méně než 2 eur na den.
næsten 3 milliarder mennesker, dvs. halvdelen af jordens befolkning, lever for mindre end 2 eur om dagen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
u zvířat mladších šesti měsíců se termín vyšetření stanoví až na den, kdy tohoto stáří dosáhnou.
er der tale om dyr, der endnu ikke er seks måneder gamle, udsættes undersøgelsen, indtil dyrene har nået denne alder.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) zůstatky u bank mimo eurozónu běžné účty, termínové vklady, peníze půjčené na den.
( a) tilgodehavender hos banker uden for euroområdet anfordringskonti, tidsindskud, dagtil- dag indskud.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
参照:
náklady na den tlumočení a tlumočníka -parlament -gŘ pro tlumočení (komise + rada) -
udgifter pr. tolkedag pr. tolk -parlamentet -gd for tolkning (kommissionen + rådet) -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照:
(tpf) nebo cisplatinou 100 mg/ m2 následovanou 5- fuorouracilem 1000 mg/ m2 (pf) na den po dobu 5 dní.
ved slutningen af kemoterapi fik patienter, hvis sygdomstilstand ikke var forværret, strålebehandling i 7 uger med et interval på mindst 4 uger og maksimalt 7 uger, udført efter fastlagte retningslinier (tpf/ rt) i komparator- armen af studiet fik patienterne cisplatin (p) 100 mg/ m2 efterfulgt af 5- fluorouracil (f) 1000 mg/ m2 (pf) daglig i 5 dage.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。