プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eur treba považovať za vlastný príspevok.
eur skulle betragtes som egenbidrag.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
podľa toho sa teda dá opatrenie považovať za selektívne.
derfor kan foranstaltningen anses for at være selektiv.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
je teda nutné vyjasniť, aká suma sa musí považovať za značnú sumu.
det bör bland annat klargöras vad som skall anses vara ett betydande belopp.
最終更新: 2010-09-07
使用頻度: 1
品質:
finančné prostriedky sa preto nemôžu považovať za voľný vlastný kapitál.
pengene kan derfor ikke betegnes som fri egenkapital.
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:
musia sa preto považovať za podobné výrobky v zmysle článku 1 ods.
de bör därför anses vara likadana produkter i den mening som avses i artikel 1.4 i grundförordningen.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
podiel španielskych spracovávateľov na nezákonnom konaní sa môže vo všeobecnosti považovať za podobný.
de spanska beredningsföretagens bidrag till det olagliga beteendet kan i stort anses har varit detsamma.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
júna 2004 a podľa poľských orgánov sa môže tento deň považovať za dátum poskytnutia pomoci.
detta datum kan enligt de polska myndigheterna betraktas som det datum då stödet beviljades.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
na základe epidemiologického vyšetrovania príslušný orgán rozhodne, či sa má chov považovať za kontaktný chov.
den kompetente myndighed afgør på grundlag af den epidemiologiske undersøgelse, hvorvidt en bedrift skal betragtes som kontaktbedrift.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 2
品質:
financovanie verejnoprávnych vysielateľov štátom sa má obvykle považovať za štátnu pomoc, pokiaľ spĺňa uvedené kritériá.
avalik-õiguslike ringhäälinguorganisatsioonide riiklikku rahastamist käsitletakse tavaliselt riigiabina, kui see vastab eespool nimetatud kriteeriumidele.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
na základe vyššie uvedených úvah komisia dospela k záveru, že obidva priestupky sa musia považovať za mimoriadne závažné.
på grundlag af ovenstående konkluderer kommissionen, at de to overtrædelser må betragtes som meget alvorlige.
最終更新: 2010-09-23
使用頻度: 1
品質:
ak sa preukáže také správanie, nemalo by sa považovať za vlastné poslaniu verejnoprávnej služby, ktorou bol poverený vysielateľ.
dergelijke gedragingen van de openbare omroep kunnen, indien daarvan het bewijs geleverd wordt, niet worden aangemerkt als inherent aan de openbare opdracht waarmee de omroeporganisatie werd belast.
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
preto má komisia pochybnosti, či je vybudovanie takéhoto zariadenia možné považovať za opatrenie určené na zvýšenie produktivity existujúcich zariadení.
preto má komisia pochybnosti, či je vybudovanie takéhoto zariadenia možné považovať za opatrenie určené na zvýšenie produktivity existujúcich zariadení.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
typy vozidiel možno preto považovať za patriace do toho istého radu, ak majú spoločné alebo spadajúce do stanovených tolerancií tieto parametre:
bijgevolg kunnen voertuigtypen die de volgende parameters gemeen hebben of waarvoor de parameters binnen de toegestane marges vallen, beschouwd worden als voertuigen die tot dezelfde in gebruik zijnde voertuigfamilie behoren:
最終更新: 2010-08-24
使用頻度: 1
品質:
(18) komisia má pochybnosti, či je možné všetky náklady notifikovaného investičného projektu považovať za oprávnené na regionálnu pomoc.
(18) komisia má pochybnosti, či je možné všetky náklady notifikovaného investičného projektu považovať za oprávnené na regionálnu pomoc.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
[2] všetky odkazy na kosovo v tomto nariadení je potrebné považovať za odkazy na kosovo podľa rezolúcie bezpečnostnej rady osn č.
[2] alla hänvisningar till kosovo i denna förordning ska tolkas som hänvisningar till kosovo enligt unscr 1244.
最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:
(124) komisia sa preto nedomnieva, že dánske úrady možno považovať za investora, ktorý by konal ako súkromný trhovoekonomický investor.
(124) kommissionen finder derfor ikke, at de danske myndigheder kan anses for at have handlet som en privat markedsøkonomisk investor.
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:
(168) dokonca ani v prípade, že by sa tieto dokumenty dali považovať za reštrukturalizačný plán, nemohli by sa považovať za konečnú podobu tohto plánu.
(168) selv hvis disse dokumenter kunne betragtes som omstruktureringsplan, kan de derfor ikke anses for at være den endelige udgave af en sådan plan.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
súdny dvor európskych spoločenstiev potvrdil v dvoch prípadoch, že vysielanie televíznych služieb možno považovať za "služby vo všeobecnom ekonomickom záujme" podľa článku 86 ods.
(6) het hof van justitie van de europese gemeenschappen heeft in twee zaken erkend dat het verzorgen van televisieuitzendingen als "diensten van algemeen economisch belang" in de zin van artikel 86, lid 2, van het eg-verdrag kunnen worden beschouwd [5].
最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています