プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(12) glede na te dejavnike se zdi, da je treba čezmerni primanjkljaj zmanjšati najpozneje do leta 2007.
(12) mot bakgrund av dessa faktorer förefaller det som om det alltför stora underskottet kommer att korrigeras senast 2007.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
(27) stroške ustanovitve in primanjkljaj iz poslovanja tv2 v začetnem obdobju njenega delovanja so financirala državna posojila.
(27) tv2:s etableringskostnader och den första tidens driftsunderskott finansierades med statslån.
最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:
po izboljšanju strukturnega primanjkljaja za nekaj manj kot 0,5 % med 2004 in 2005 bo po projekcijah služb komisije ta primanjkljaj (t.
efter en förbättring med något mindre än 0,5 % mellan 2004 och 2005 beräknas det strukturella underskottet (dvs.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
decembra 2005 primanjkljaj bistveno znižal na 28875417 eur, stopnja financiranja pa se je povečala na 86,1 % [25];
aastal oli puudujääk oluliselt langenud ja jõudnud summani 28875417 eurot ja rahastamise tase tõusnud 86,1 %ni [25];
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:
(6) od leta 2002 naprej je bil javnofinančni primanjkljaj v nemčiji precej nad referenčno stopnjo pogodbe, ki znaša 3 % bdp.
(6) det offentliga underskottet i tyskland har sedan 2002 betydligt överstigit fördragets referensvärde på 3 % av bnp.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
primanjkljaj v ciklično prilagojenem smislu brez enkratnih in začasnih ukrepov) kot odstotek bdp med letoma 2005 in 2006 ostal v glavnem nespremenjen in se leta 2007 zmanjšal za vsaj 1 % bdp.
underskottet i konjunkturrensade termer netto efter engångsåtgärder och andra tillfälliga åtgärder) av kommissionen förbli i stort sett oförändrat mellan 2005 och 2006 i procentandel av bnp och minska med minst 1 % av bnp 2007.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
(9) po projekcijah napovedi služb komisije iz jeseni 2005 je primanjkljaj leta 2005 znašal 3,9 % bdp [5].
(9) i kommissionens höstprognos 2005 förväntades ett underskott på 3,9 % av bnp under 2005 [5].
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
na podlagi splošnih makroekonomskih napovedi, opisanih pod uvodno izjavo 10, bi takšna prilagoditev, ki jo je treba dosledno izpeljati, morala zadostovati, da se primanjkljaj zmanjša na trajen in vzdržen način.
utifrån den övergripande makroekonomiska prognos som skisseras i skäl 10 är en sådan anpassning, om strikt genomförd, tillräcklig för att korrigera det alltför stora underskottet på ett varaktigt och hållbart sätt.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
poleg tega bo na podlagi trenutno razpoložljivih podatkov ob upoštevanju proračunskih načrtov, ki jih je doslej sprejela nemška vlada, javnofinančni primanjkljaj v letu 2006 še naprej ostajal nad referenčno vrednostjo pogodbe, kar potrjuje, da se primanjkljaj ni zmanjšal.
på grundval av tillgänglig information och med beaktande av de budgetplaner som den tyska regeringen hittills antagit kommer underskottet i de offentliga finanserna dessutom att överstiga fördragets referensvärde också under 2006, vilket bekräftar att det alltför stora underskottet inte har korrigerats.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
(1) Člen 104 pogodbe določa, da se morajo države članice izogibati čezmernemu javnofinančnemu primanjkljaju.
(1) perustamissopimuksen 104 artiklan mukaan jäsenvaltiot välttävät liiallisia julkistalouden alijäämiä.
最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質: