検索ワード: Červenec 2011 (チェコ語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

Červenec 2011

ドイツ語

juli 2011

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 7
品質:

チェコ語

červenec- 2011

ドイツ語

juli 2011 mo.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

チェコ語

červenec

ドイツ語

juli

最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 28
品質:

チェコ語

- Červenec.

ドイツ語

im juli.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Červenec 2002

ドイツ語

harvey!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Červenec 1960.

ドイツ語

wir schreiben juli 1960.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

miss červenec!

ドイツ語

miss juli!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

- 14 červenec !

ドイツ語

- der 14. juli!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

bŘezen 2011 – Červenec 2011

ドイツ語

mÄrz – juli 2011

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

minulý červenec?

ドイツ語

letzten juli?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

neformální zasedání ministrů (sopoty, polsko, červenec 2011)

ドイツ語

informelle ministertreffen (sopot, polen, juli 2011)

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

zdroj: průzkum elektronických komunikací v domácnostech, červenec 2011

ドイツ語

quelle: umfrage zur elektronischen kommunikation in privathaushalten, juli 2011

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

rada rovněž posoudila pracovní program polského předsednictví na období jeho trvání (červenec až prosinec 2011).

ドイツ語

der rat prüfte ferner das arbeitsprogramm des polnischen vorsitzes für dessen amtszeit von juli bis dezember 2011.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

com(2011) 870 final (a-6) (int-Červenec)

ドイツ語

com(2011) 870 final (a-6) (int-juli)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

kom(2011) 20 v konečném znění (a-33) (int-Červenec)

ドイツ語

kom(2011) 20 endg.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:

チェコ語

kom(2011) 20 v konečném znění (a-33) (int/ssjt-Červenec)

ドイツ語

(kom(2011) 20 endg.) (a-33) (int/bbs-juli)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

com(2011) 759 final – 2011/0369 (cod) (a-6) (soc-Červenec)

ドイツ語

com(2011) 759 final – 2011/0369 (cod) (a-6) (soc-juli)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:

チェコ語

3.3 ehsv upozorňuje, že pracovní skupina pro zaměstnanost a konkurenceschopnost v oblasti námořní dopravy evropské komise (gŘ move) (červenec 2011) doporučila návrhy týkající se provádění manilských změn úmluvy stcw v právu eu.

ドイツ語

3.3 der ewsa nimmt zur kenntnis, dass die task force für beschäftigung und wettbe­werbsfähigkeit im seeverkehr (gd move) der europäischen kommission (juli 2011) vor­schläge zur aufnahme der vereinbarung von manila bezüglich des stcw-Übereinkommens in das eu-recht vorgelegt hat.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,782,423,835 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK