プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-podniku hfp: vydávání spotřebitelských časopisů po celém světě;
-hfp: verlegen von verbraucherzeitschriften weltweit,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
1. dne 3. března 2006 komise obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení rady (es) č. 139/2004 [1], kterým podnik burda verlag osteuropa gmbh ("bvo", německo), patřící do skupiny hubert burda media, a podnik hachette filipacchi presse ("hfp", francie), patřící do skupiny lagardère, získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení rady úpisem kapitálu a převodem majetku společnou kontrolu nad nově založenou společností vytvářející společný podnik.
1. am 3. märz 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates [1] bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: die unternehmen burda verlag osteuropa gmbh (%quot%bvo%quot%, deutschland), die der hubert burda media gruppe angehört, und hachette filipacchi presse (%quot%hfp%quot%, frankreich), die der lagardère gruppe angehört, erwerben im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der ratsverordnung die gemeinsame kontrolle bei einem neu gegründeten gemeinschaftsunternehmen (jv) durch zeichnung von kapital und Übertragung von vermögenswerten.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 10
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています