プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- schpielt zich mit der philharmonic.
! - spielt mit der philharmonie!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es folgten von demselben beschwerdeführer weitere schreiben mit der selben beschwer.
es folgten von demselben beschwerdeführer weitere schreiben mit der selben beschwer.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) das begünstigte unternehmen muß tatsächlich mit der erfüllung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen betraut sein.
a) das begünstigte unternehmen muß tatsächlich mit der erfüllung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen betraut sein.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
außerdem nimmt sie an, dass dieser prozentsatz mit der neuinvestition von glunz und osbd nicht übertroffen wird.
außerdem nimmt sie an, dass dieser prozentsatz mit der neuinvestition von glunz und osbd nicht übertroffen wird.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in grossbehältern
- ausgang aus dem zollgebiet der gemeinschaft im rahmen des vereinfachten gemeinschaftlichen versandverfahrens mit der eisenbahn oder in großbehältern
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
er umfasst auch ferner alle diejenigen geschäfte , die über die hauptverwaltung oder eine unselbständige zweigniederlassung des vertragspartners mit der ezb abgeschlossen werden .
er umfasst auch ferner alle diejenigen geschäfte , die über die hauptverwaltung oder eine unselbständige zweigniederlassung des vertragspartners mit der ezb abgeschlossen werden .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
7.7 des multisektoralen gemeinschaftsrahmens, da sie dem sektor mit der niedrigsten untergliederung der nace-einteilung entsprechen.
7.7 des multisektoralen gemeinschaftsrahmens, da sie dem sektor mit der niedrigsten untergliederung der nace-einteilung entsprechen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(67) durch die zuweisung der Übertragungskapazitäten seien die privaten anbieter mit der erbringung dieser dienstleistung betraut worden.
(67) durch die zuweisung der Übertragungskapazitäten seien die privaten anbieter mit der erbringung dieser dienstleistung betraut worden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
darüber hinaus erklären die deutschen behörden, dass mit der satelliten- und kabelübertragung keine flächendeckende versorgung aller haushalte gewährleistet werden könne.
darüber hinaus erklären die deutschen behörden, dass mit der satelliten- und kabelübertragung keine flächendeckende versorgung aller haushalte gewährleistet werden könne.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(74) durch die zuweisung der Übertragungskapazitäten seien die privaten anbieter mit der erbringung dieser dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen interesse betraut worden.
(74) durch die zuweisung der Übertragungskapazitäten seien die privaten anbieter mit der erbringung dieser dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen interesse betraut worden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
"1. die entscheidungen des amtes nach artikel 29 und artikel 100 absatz 2 sind mit der unmittelbaren klage beim gerichtshof anfechtbar.",
%quot%(1) die entscheidungen des amtes nach artikel 29 und artikel 100 absatz 2 sind mit der unmittelbaren klage beim gerichtshof anfechtbar.%quot%
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(36) hinsichtlich der notifizierten garantie bezweifelt die kommission, dass ein privater garantiegeber bereit wäre, das mit der maßnahme verbundene risiko zu übernehmen.
(36) hinsichtlich der notifizierten garantie bezweifelt die kommission, dass ein privater garantiegeber bereit wäre, das mit der maßnahme verbundene risiko zu übernehmen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
(24) deutschland zufolge wurden die bedingungen der regelung eingehalten und die bürgschaften stehen daher in einklang mit der regelung, auf deren grundlage sie angeblich gewährt wurden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(28) die kommission ist der auffassung, dass die existenz des haftungsverbunds das risiko für den haftungsgeber nicht wirklich begrenzt, da der haftungsverbund in keiner weise rechtlich mit der haftung verknüpft ist.
(28) die kommission ist der auffassung, dass die existenz des haftungsverbunds das risiko für den haftungsgeber nicht wirklich begrenzt, da der haftungsverbund in keiner weise rechtlich mit der haftung verknüpft ist.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
- umwandlung einer einfuhrlizenz zum ermäßigten zollsatz für das erzeugnis mit der lfd.nr … in eine einfuhrlizenz zum vollen zollsatz von …/100 kg,der entrichtet wurde; lizenz abgeschrieben,
- umwandlung einer einfuhrlizenz zum ermäßigten zollsatz für das erzeugnis mit der lfd. nr ... in eine einfuhrlizenz zum vollen zollsatz von .../100 kg, der entrichtet wurde; lizenz abgeschrieben,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。