プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
decembra 1987, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob organizáciám povereným ich rozdelením najodkázanejším osobám v spoločenstve [1], a najmä na jeho článok 6,
dezember 1987 zur einführung der grundregeln für die lieferung von nahrungsmitteln aus interventionsbeständen an bestimmte einrichtungen zur verteilung an stark benachteiligte personen in der gemeinschaft [1], insbesondere auf artikel 6,
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 2
品質:
októbra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v spoločenstve [3], musí komisia prijať plán distribúcie, ktorý sa má financovať z prostriedkov dostupných v rozpočtovom roku 2008.
oktober 1992 mit durchführungsbestimmungen für die lieferung von nahrungsmitteln aus interventionsbeständen zur verteilung an bedürftige in der gemeinschaft [3] beschließt die kommission ein verteilungsprogramm, das aus den für das haushaltsjahr 2008 verfügbaren mitteln zu finanzieren ist.
最終更新: 2016-10-06
使用頻度: 2
品質: