検索ワード: northumberlandu (チェコ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

German

情報

Czech

northumberlandu

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ドイツ語

情報

チェコ語

jane, znáš vévodu z northumberlandu.

ドイツ語

jane, du kennst den herzog von northumberland.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

john forrester z jednotek northumberlandu.

ドイツ語

john forrester von den northumberiand fusiiieren.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

mike moffat z vymáhání dluhů v northumberlandu.

ドイツ語

mike moffat, northumberland schuldeinbringung.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

to z ní učiní další vévodkyni z northumberlandu.

ドイツ語

dadurch wird sie die zukünftige herzogin von northumberland.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

zatýkám tě pro velezradu tebe jménem thomas grey, rytíř z northumberlandu.

ドイツ語

ich verhafte dich wegen hochverrats bei dem namen thomas grey, ritter von northumberland.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

slýchávám, že earl z northumberlandu má potíže na svých hranicích s nájezdy skotů.

ドイツ語

ich höre, dass der earl von northumberland probleme mit angreifenden schotten an seinen grenzen hat.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ten chlapec se vrátí do northumberlandu, kde si vezme tu talbotovic dívku, jak bylo domluveno.

ドイツ語

der junge kehrt nach northumberland zurück, wo er, wie verabredet, das talbot-mädchen heiraten wird.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

zde váš, lorde scroope z mashamu, a váš sire rytíři, grey z northumberlandu, ten je váš.

ドイツ語

dies ist für euch, lord scroop von masham, und auch der ritter grey von northumberland ist nicht vergessen.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

jeden je, richard earl z cambridge, ten druhý, henry lord scroop z mashamu, a třetí je, sir thomas grey rytíř z northumberlandu, pro zlato francie...

ドイツ語

der eine, richard, graf von cambridge, der zweite, heinrich, lord scroop von masham, und der dritte, sir thomas grey, ritter von northumberland, haben sich für geld verkauft.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

7.5.1 Čtvrtá složka cestovního ruchu spojeného s kulturou, který se stává význačným hnacím motorem cestovního ruchu, se týká filmové a televizní produkce. mnoho regionů zaznamenalo několikanásobný nárůst turistů, kteří navštěvují místa natáčení a místa známá z úspěšných filmů a televizních pořadů. například zámek alnwick castle v northumberlandu (sever anglie), kde se natáčely filmy s hlavním hrdinou harry potterem na motivy knih j. k. rowlingové, přinesl téměř přes noc příliv turistů v hodnotě 13 mil. eur ročně a stal se jedním z deseti nejnavštěvovanějších turistických destinací ve velké británii. něco podobného se stalo v itálii v případě zámku agliè v piemontu, kde se točil televizní seriál elisa di rivombrosa a kde průměrný počet návštěvníků stoupl ze 100 na 3500 osob za týden. efekt slávy se odráží i na filmech, které ještě nepřišly do kin, ale teprve se natáčejí. ve velké británii se jedná o městečko lincoln, kde se točí film the da vinci code (Šifra mistra leonarda) podle stejnojmenného bestselleru dana browna, a které se již stalo destinací s nepřetržitým přílivem turistů. v paříži již vznikly cestovní kanceláře, které pořádají okruhy po místech popisovaných v brownově románu.

ドイツ語

7.5.1 ein vierter, sich als bedeutender impulsgeber des fremdenverkehrs herausschälender teilbereich des kulturtourismus ist mit der film-und fernsehproduktion verbunden. besuche an drehorten und schauplätzen, wo erfolgreiche kino-und fernsehfilme gedreht wurden, führen gegenwärtig in vielen regionen zu einer zunahme der gästeankünfte und touristenaufenthalte. so hat beispielsweise alnwick castle in northumberland (nördliches großbritannien), drehort der verfilmung der harry-potter-romane von j.k. rawling, einen touristenansturm erlebt, der in kürzester zeit 13 mio. eur in die bis dahin leeren kassen spülte und die burg zu einem der beliebtesten ausflugsziele großbritanniens machte. Ähnliches erlebte in italien das schloss agliè in piemont, in dem die telenovela "elisa di rivombrosa" aufgenommen wurde, was die durchschnittlichen besucherzahlen von 100 auf 3.500 pro woche in die höhe schnellen ließ. der berühmtheitseffekt wirkt auch bei filmen, die noch gar nicht aufgeführt wurden, jedoch kurz vor der fertigstellung stehen: in großbritannien ist das städtchen lincoln, in dem der bestseller "sakrileg" von dan brown verfilmt wird, bereits zu einem touristenmagneten geworden. in paris sind sogar reisebüros entstanden, die ausschließlich besuche der in dem roman browns genannten orte organisieren.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,727,253,046 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK