プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
přejímání a uplatňování mezinárodních účetních standardů
Übernahme und anwendung internationaler rechnungslegungsstandards
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
obtížné přejímání nových celoevropských modelů správy.
schwierige Übernahme neuer europaweiter verwaltungsmodelle.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
civitas rovněž podporuje školení, výměnu informací a přejímání výsledků.
civitas, unterstützt auch die fortbildung, den austausch von informationen und die Übernahme der ergebnisse.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
odhad založený na pracovním zatížení požadovaném v průběhu roku 2011 pro postup přejímání
schätzung auf der grundlage der arbeitsbelastung, die im jahr 2011 für das Übernahmeverfahren erforderlich war
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Členské státy zveřejní odkazy na vnitrostátní normy použité pro přejímání harmonizovaných norem.
die mitgliedstaaten veröffentlichen die fundstellen der nationalen normen, die harmonisierte normen umsetzen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 17
品質:
bílý dům už avizoval, že obama bude při přejímání ocenění hovořit o afghánské válce.
das weiße haus avisierte schon, dass obama bei der Übernahme des preises über den afghanistankrieg sprechen wird.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 2
品質:
- opatření přijatých v rámci přístupového partnerství a národního programu přejímání acquis communautaire,
- im hinblick auf aktionen im rahmen der beitrittspartnerschaft oder des nationalen programms zur Übernahme des gemeinschaftlichen besitzstands oder
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
kterým se stanoví postupy pro přejímání obilovin intervenčními agenturami a metody analýzy pro určování jakosti obilovin
über das verfahren und die bedingungen für die Übernahme von getreide durch die interventionsstellen sowie die analysemethoden für die bestimmung der qualität
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
evropská rada znovu zdůrazňuje svou připravenost podpořit palestinskou samosprávu při jejím přejímání odpovědnosti za právo a pořádek.
er bekräftigt seine bereitschaft, die palästinensische behörde bei der wahrnehmung ihrer verantwortung für recht und ordnung zu unterstützen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pan dassis toto hledisko podpořil s tím, že je třeba se vyvarovat přejímání logiky podnikového účetnictví.
herr dassis schließt sich diesem standpunk an und hält fest, man müsse darauf achten, nicht in ein bilanzdenken zu verfallen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
podpora poskytovaná členským státům bude zefektivněna používáním platformy pro sdílení a přejímání osvědčených postupů mezi členskými státy a mezinárodními organizacemi.
die wirkung der den mitgliedstaaten gewährten unterstützung könnte noch verstärkt werden, indem die mitgliedstaaten und internationalen organisationen auf einer gemeinsamen plattform bewährte praktiken bereitstellen und austauschen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
je důležité postupovat tímto směrem, aby byl zajištěn nezbytný soulad mezi opatřeními, jejich snadné uplatňování a jednotné přejímání.
es ist wichtig, auf diesem weg fortzuschreiten, um die erforderliche kohärenz zwischen den maßnahmen, einer unkomplizierten durchführung und einer einheitlichen Übernahme in das einzelstaatliche recht zu gewährleisten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
v případě kandidátských a potenciálních kandidátských zemí začalo přejímání právních předpisů společně se zintenzivněním inspekcí na pracovišti.
in kandidatenländern oder angehenden kandidatenländern wurden die umsetzung der rechtsvorschriften und die stärkung der kontrollen am arbeitsplatz in angriff genommen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
je důležité postupovat tímto směrem, aby byl zajištěn nezbytný soulad mezi opatřeními, jejich snadné uplatňování a jednotné přejímání.
es ist wichtig, auf diesem weg fortzuschreiten, um die erforderliche kohärenz zwischen dem inhalt der maßnahmen, einer unkomplizierten durchführung und einer einheitlichen Übernahme in das einzelstaatliche recht zu gewährleisten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
národní akční plány a národní opatření na přejímání jsou vzhledem k ustanovením směrnice málo soudržné a efektivní;
zu wenig kohärente und entschlossene nationale aktionspläne und umsetzungsbestimmungen im vergleich zu den vorgaben der richtlinie;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
4.1.1 pokud jde o konečné uživatele, přetrvávají ve fázi přejímání směrnice závažné problémy a kritické aspekty:
4.1.1 bei der umsetzung der richtlinie bestehen im hinblick auf die endnutzer weiterhin erhebliche probleme und mängel, u.a. in bezug auf:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
2.3 evropské země naopak vybudovaly takové struktury a přijaly taková hospodářskopolitická opatření, která podporují proces dohánění a umožňují rychlé přejímání technologií.
2.3 die europäischen staaten hingegen haben strukturen geschaffen und wirtschaftspolitische maßnahmen gesetzt, die beim aufholprozess helfen und die rasche Übernahme von technologien ermöglichen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
- prohlášení a záměry formulované v průběhu zasedání rady nejsou ve skutečnosti v jednotlivých členských státech dostatečně přejímány.
- die bei den ratstagungen formulierten ankündigungen und absichten nicht in ausreichendem maße in den mitgliedstaaten umgesetzt werden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: