プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nemusí se to přezkoumávat.
sie muss nicht von experten begründet sein.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
není tedy nutné jej přezkoumávat.
es bedarf daher insoweit keiner untersuchung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
okamžitě začnu přezkoumávat kandidáty.
ich fange sofort mit der Überprüfung der kandidaten an.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
pokrok bude komise pravidelně přezkoumávat.
die fortschritte werden regelmäßig von der kommission überprüft.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a) přezkoumávat provádění tohoto protokolu;
a) sie überprüfen die durchführung des protokolls;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
eioÚ bude přezkoumávat předkládané seznamy uchovávaných dat.
stellungnahmen wurden auf der website veröffentlicht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- komise musí program přezkoumávat každých pět let.
- dieses system ist von der kommission alle fünf jahre zu überprüfen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
dále musí ratingové agentury nepřetržitě své ratingy přezkoumávat.
auch müssen die ratingagenturen die ratings laufend überprüfen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
povinnosti ecesb přezkoumávat technické specifikace byly omezeny;
die verpflichtungen des egesb in bezug auf die Überarbeitung der technischen spezifikationen werden verringert.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
posílené povinnosti členských států přezkoumávat povinnosti ve veřejném zájmu;
verschärfung der verpflichtung der mitgliedstaaten zur Überprüfung der Übertragungspflichten;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
budou vnitrostátní soudy oprávněny přezkoumávat činnost Úřadu evropského veřejného žalobce?
werden die einzelstaatlichen gerichte die maßnahmen der europäischen staatsanwaltschaft überprüfen können?
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
povolení se přezkoumává nejméně každé čtyři roky.
diese genehmigungen werden mindestens alle vier jahre überprüft.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 16
品質: