プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- sestavení produkčních regionalizačních plánů,
- die erstellung von regionalisierungsplänen für die erzeugung,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
- týkající se sestavení regionalizačních produkčních plánů,
- die erstellung von regionalisierungsplänen für die erzeugung,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
v souvislosti s tím vezmou členské státy při sestavování regionalizačních plánů v úvahu zvláštní situace.
in diesem zusammenhang tragen die mitgliedstaaten bei der erstellung ihrer regionalisierungspläne besonderen situationen gebührend rechnung.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
3. Členské státy mohou v regionalizačních plánech stanovit rozdílné výnosy pro zavlažovanou a nezavlažovanou půdu.
(3) die mitgliedstaaten können in ihren regionalisierungsplänen unterschiedliche erträge für bewässerte und nicht bewässerte anbauflächen vorsehen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2. Členské státy mohou rovněž v regionalizačních plánech použít pro kukuřici jiné hodnoty výnosů než pro ostatní obiloviny.
(2) die mitgliedstaaten dürfen in ihren regionalisierungsplänen für mais einen anderen hektarertrag anwenden als für die anderen getreidearten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
v souvislosti s tím vezmou členské státy při sestavování regionalizačních plánů v úvahu zvláštní situace. mohou upravit zejména průměrné výnosy v souladu se strukturálními rozdíly mezi produkčními regiony.
in diesem zusammenhang tragen die mitgliedstaaten bei der erstellung ihrer regionalisierungspläne besonderen situationen gebührend rechnung. sie können insbesondere die durchschnittserträge anpassen, um etwaige strukturelle unterschiede zwischen den erzeugungsregionen zu berücksichtigen.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
3. Členské státy mohou v regionalizačních plánech stanovit rozdílné výnosy pro zavlažovanou a nezavlažovanou půdu. v takovém případě členské státy vytvoří samostatné základní plochy pro plochy se zavlažovanými plodinami.
(3) die mitgliedstaaten können in ihren regionalisierungsplänen unterschiedliche erträge für bewässerte und nicht bewässerte anbauflächen vorsehen. in diesem fall setzen die mitgliedstaaten für die bewässerten anbauflächen eine gesonderte grundfläche fest.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
oblasti, podle nichž jsou vypočítávány reprezentativní místní výnosy, se případně mohou překrývat s regiony, které jsou uvedeny v regionalizačních plánech podle nařízení (es) č.
die orte, die bei der berechnung der repräsentativen örtlichen erträge zugrunde gelegt werden, können, müssen aber nicht unbedingt den regionen des regionalisierungsplans gemäß der verordnung (eg) nr. 1251/1999 entsprechen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
4. regionalizační plán ve všech případech zaručí, že bude v souladu s kritérii uvedenými v odstavci 5 respektován průměrný výnos dotčeného členského státu stanovený pro dané období.
(4) der regionalisierungsplan gewährleistet in allen fällen, daß der für den zeitraum und nach den kriterien des absatzes 5 bestimmte durchschnittsertrag des betreffenden mitgliedstaats eingehalten wird.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
参照: