プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
po sklizni to tu zatopíme
nach der ernte fluten wir das gebiet hier.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
po sklizni přijde žatva.
nach der ernte kommt der ertrag.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
u pana logana je po sklizni.
die ernte ist fertig.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hned po sklizni začneme splácet naše dluhy.
wir bezahlen die schulden mit der ernte.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
po sklizni jsme ji měli z new orleans dostat.
du solltest sie nach der ernte aus new orleans rausschaffen.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- olivy je třeba zpracovat do 48 hodin po sklizni.
- die oliven müssen binnen 48 stunden nach der ernte verarbeitet werden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
je třeba řešit také problém ztrát po sklizni a plýtvání potravinami.
verluste nach der ernte und nahrungsmittelverschwendung müssen ebenfalls angegangen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
obzvláště na podzim po sklizni hlávkového zelí zde obdržíte nehotové kysané zelí.
besonders im herbst nach der weißkohlernte kann dort noch unfertig gesäuertes kraut verkauft werden.
最終更新: 2012-12-17
使用頻度: 2
品質:
jdi za ním, řekni mu, že ho miluješ a že hned po sklizni končíš.
geh zu ihm und sag ihm, dass du ihn liebst. sag ihm, dass du aus der ernte raus bist, du bekommst dein geld zurück,
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
farmáři dřív po sklizni skladovali a čistili přírodní semena a v příští sezóně je zaseli.
farmer bewahrten früher einen teil der ernte als saatgut auf. sie reinigten es und brachten es dann wieder zur aussaat.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
o předloze nařízení spolkové republiky německo o označování ovoce, zeleniny a brambor ošetřených po sklizni
betreffend einen entwurf einer verordnung der bundesrepublik deutschland zur kennzeichnung von obst, gemüse und kartoffeln, die nach der ernte behandelt wurden
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 7
品質:
od dovozního cla jsou osvobozeny pouze produkty, které prošly pouze zpracováním běžným po sklizni nebo produkci.
die befreiung gilt nur fÜr waren , die keiner weiteren behandlung als der nach der ernte , erzeugung oder gewinnung Üblichen behandlung unterzogen worden sind .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
b) nejpozději 30. listopadu následujícího po sklizni pro citrony, hrušky, jablka, satsumy, klementinky a sladké pomeranče.
b) spätestens am 30. november, der auf jedes wirtschaftsjahr folgt, für zitronen, birnen, Äpfel, satsumas, clementinen und süßorangen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
do 15. srpna roku následujícího po sklizni sdělí producentské členské státy komisi množství, pro která byly podány žádosti.
die erzeugermitgliedstaaten teilen der kommission spätestens am 15. august des auf das erntejahr folgenden jahres die mengen mit, für die anträge gestellt wurden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
po sklizni se jablka povinně uchovávají v chladu, aby se zachovaly jejich charakteristiky související s pevností, texturou a se šťavnatostí.
nach der ernte sind die Äpfel unbedingt kühl aufzubewahren, damit sie ihre festigkeit, textur und saftigkeit behalten.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
4. u osiva rýže vyplatí producentský členský stát množiteli částku podpory mezi 31. červencem a 30. zářím roku následujícího po sklizni.
(4) für reissaatgut zahlt der mitgliedstaat den beihilfebetrag an den vermehrer zwischen dem 31. juli und dem 30. september des auf das erntejahr folgenden jahres.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
od vývozního cla jsou osvobozeny pouze ty produkty uvedené v čl. 121 odst. 1, které prošly pouze zpracováním běžným po sklizni nebo produkci.
die befreiung nach artikel 121 absatz 1 gilt nur fÜr waren , die keiner anderen als der nach der ernte oder erzeugung Üblichen behandlung unterzogen wurden .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
napříkladzemědělciv nizozemskujsoupovinnizasít po sklizni kukuřice pokryvnou meziplodinu10, neboť to vyžaduje směrnice o dusičnanech. vsousední belgiijsouzemědělcizatotéž placeni, neboť ve flandrechjetato praxesoučástí agroenvironmentálníhorežimu.
so sind beispielsweise betriebsinhaberin den niederlanden verpflichtet, nach der maisernte eine zwischenfrucht10 auszusäen, dadiesaufder grundlageder nitratrichtlinievorgeschrieben wird.im nachbarland belgien erhalten die betriebsinhaber für die gleiche wirtschaftsweise zahlungen, da sie unter eine flämische agrarumweltregelung fällt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3. podpora se vyplatí po sklizení ploch a po usušení produktů za účelem zpracování.
(3) die beihilfe wird gezahlt, wenn die flächen abgeerntet und die erzeugnisse im hinblick auf deren verarbeitung getrocknet worden sind.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
a naopak, náklady na realizaci opatření pro další zefektivnění využívání energie se po sklizení „snadno dostupného ovoce“ zvyšují.
im gegensatz dazu steigen die kosten zusätzlicher energieeffizienzmaßnahmen, wenn die „niedrig hängenden früchte“ erst einmal geerntet sind.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: