プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- za věc pravomocně rozsouzenou (res judicata), nebo
- rechtskräftig entschieden wurde oder
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
zásady překážky věci pravomocně rozsouzené.
nachdruck die bedeutung des grundsatzes der rechtskraft hervorgehoben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
námitka protiprávnosti nařízení vznesená členským státem nenaráží na překážku věci pravomocně rozsouzené
der von einem mitgliedstaat erhobenen einrede der rechtswidrigkeit einer verordnung steht die rechtskraft
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
portugalská republika vznáší námitku nepřípustnosti, kterou opírá o možnou překážku věci pravomocně rozsouzené.
die portugiesische republik erhebt eine einrede der unzulässigkeit wegen entgegenstehender rechtskraft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a) výkon příkazu ke konfiskaci by byl v rozporu se zásadou překážky věci pravomocně rozhodnuté;
a) die vollstreckung der einziehungsentscheidung dem grundsatz ne bis in idem zuwiderlaufen würde;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
a) žadatelem o přiznání právního postavení uprchlíka a o její žádosti dosud nebylo pravomocně rozhodnuto;
a) der zusammenführende um die anerkennung als flüchtling nachsucht und über seinen antrag noch nicht abschließend entschieden wurde;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
překážka věci pravomocně rozsouzené se totiž týká pouze skutkových a právních otázek, které byly skutečně nebo nutně dotčeným soudním rozhodnutím vyřešeny.
die rechtskraft erstreckt sich nämlich lediglich auf diejenigen tatsachen- und rechtsfragen, die tatsächlich oder notwendigerweise gegenstand der betreffenden gerichtlichen entscheidung waren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
krom toho je třeba poznamenat, že námitka protiprávnosti nařízení č. 1954/2003 vznesená Španělským královstvím nenaráží na překážku věci pravomocně rozsouzené.
im Übrigen steht der vom königreich spanien erhobenen einrede der rechtswidrigkeit der verordnung nr. 1954/2003 die rechtskraft nicht entgegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pozastavení trvá do doby, než je přijato pravomocné rozhodnutí nebo než je daná věc vyřešena jinak.
die hemmung dauert an, bis rechtskräftig entschieden worden ist oder der rechtsstreit anderweitig beigelegt wurde.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
„nesplnění povinnosti státem – přípustnost – překážka věci pravomocně rozsouzené – Šestá směrnice o dph – Článek 4 odst.
„vertragsverletzung eines mitgliedstaats — zulässigkeit — rechtskraft — sechste mehrwertsteuerrichtlinie — art. 4 abs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c) z údajů uvedených v osvědčení je okamžitě zřejmé, že poskytnutí soudní pomoci podle článku 10 ve věci trestného činu, pro který byl příkaz k zajištění vydán, by bylo v rozporu se překážkou věci pravomocně rozhodnuté;
c) aus den angaben in der bescheinigung unmittelbar ersichtlich wird, dass rechtshilfe gemäß artikel 10 in bezug auf die straftat, die dem erlass der sicherstellungsentscheidung zugrunde liegt, dem grundsatz ne bis in idem zuwiderlaufen würde;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: