プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
taktéž smazat & budoucí
भविष्य मिटाएँ (f)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a taktéž je to protizákonné.
यह भी अवैध.
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
taktéž smazat & budoucí
भविष्य मिटाएँ (f)
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a taktéž otcové naši předešlí?“
क्या और हमारे पहले के बाप-दादा भी?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
povolit taktéž vzdálená připojeníname of translators
रिमोट कनेक्शन स्वीकारेंname of translators
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
a vyčkávejte: my taktéž vyčkávati budeme.“
(नतीजे का) तुम भी इन्तज़ार करो हम (भी) मुन्तिज़िर है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mazání uživatele% 1 taktéž provést tyto činnosti:
उपयोक्ता% 1 को मिटाया जा रहा है निम्न क्रियाएँ भी करें:
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
můžete taktéž znovu nastavit autorizaci pro sdílení souborů.
आप फ़ाइल शेयरिंग अनुमोदन रिकॉन्फ़िगर कर सकते हैं.
最終更新: 2018-12-24
使用頻度: 2
品質:
lide můj, čiňte, cokoliv můžete, jáť taktéž učiním: zvíte pak,
ऐ मेरी क़ौम के लोगो! तुम अपनी जगह कर्म करते रहो, मैं भी कर रहा हूँ। शीघ्र ही तुमको ज्ञात हो जाएगा कि किसपर वह यातना आती है, जो उसे अपमानित करके रहेगी, और कौन है जो झूठा है! प्रतीक्षा करो, मैं भी तुम्हारे साथ प्रतीक्षा कर रहा हूँ।"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a taktéž stromu, jenž vyrůstá na hoře sinai a jenž skýtá olej a šťávu pojídajícím.
और (हम ही ने ज़ैतून का) दरख्त (पैदा किया) जो तूरे सैना (पहाड़) में (कसरत से) पैदा होता है जिससे तेल भी निकलता है और खाने वालों के लिए सालन भी है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a dávej příbuzným svým, což přináleží jim, a taktéž nuzným a pocestným a nemarnotratni marnotratně,
और नातेदार को उसका हक़ दो मुहताज और मुसाफ़िर को भी - और फुज़ूलख़र्ची न करो
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a rci těm, kdož nevěří: „jednejte podle možnosti své: my taktéž činiti budeme:
और (ऐ रसूल) जो लोग ईमान नहीं लाते उनसे कहो कि तुम बजाए ख़ुद अमल करो हम भी कुछ (अमल) करते हैं
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Řekne bůh: „jakož přišla ti znamení naše a zapomněl's je: taktéž dnes zapomenut jseš.“
खुदा फरमाएगा ऐसा ही (होना चाहिए) हमारी आयतें भी तो तेरे पास आई तो तू उन्हें भुला बैठा और इसी तरह आज तू भी भूला दिया जाएगा
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
pročež čiň právě, jakž nakázáno ti bylo a taktéž oni, kdož uvěřili s tebou, nechť nekonají špatností, neboť bůh zajisté dobře pozoruje skutky vaše.
अतः जैसा तुम्हें आदेश हुआ है, जमें रहो और तुम्हारे साथ के तौबा करनेवाले भी जमें रहें, और सीमोल्लंघन न करना। जो कुछ भी तुम करते हो, निश्चय ही वह उसे देख रहा है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a dali jsme Šalamounovi rozšafnost v této věci: a oběma jim dali jsme soudnost a vědění a přinutili jsme hory, aby s davidem pěly chválu naši a taktéž i ptactvo. tak učinili jsme.
तब हमने उसे सुलैमान को समझा दिया और यूँ तो हरेक को हमने निर्णय-शक्ति और ज्ञान प्रदान किया था। और दाऊद के साथ हमने पहाड़ों को वशीभूत कर दिया था, जो तसबीह करते थे, और पक्षियों को भी। और ऐसा करनेवाले हम भी थे
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
zachovávej modlitbu při zapadání slunce až do ztemnění nočního: a (taktéž) čtení jitřní, neboť čtení jitřní svědky své má:
(ऐ रसूल) सूरज के ढलने से रात के अंधेरे तक नमाज़े ज़ोहर, अस्र, मग़रिब, इशा पढ़ा करो और नमाज़ सुबह (भी) क्योंकि सुबह की नमाज़ पर (दिन और रात दोनों के फरिश्तों की) गवाही होती है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a darovali jsme kdysi davidovi milost svou řkouce: "hory, pějte s ním slávu boží, a taktéž vy, ptáci!" a změkčili jsme pro něj železo
और हमने यक़ीनन दाऊद को अपनी बारगाह से बुर्जुग़ी इनायत की थी (और पहाड़ों को हुक्म दिया) कि ऐ पहाड़ों तसबीह करने में उनका साथ दो और परिन्द को (ताबेए कर दिया) और उनके वास्ते लोहे को (मोम की तरह) नरम कर दिया था
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a mezi lidmi, živočichy a dobytčaty nalézají se barvy různé taktéž? ale boha bojí se jen služebníci jeho nejmoudřejší: bůh pak zajisté mocný jest a velký v od-puštění.
और इसी तरह आदमियों और जानवरों और चारपायों की भी रंगते तरह-तरह की हैं उसके बन्दों में ख़ुदा का ख़ौफ करने वाले तो बस उलेमा हैं बेशक खुदा (सबसे) ग़ालिब और बख्शने वाला है
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
a (pomni), když řekli jsme ti: „zajisté bůh obklopuje lidstvo se všech stran“: a učinili jsme vidění, které jsme ti ukázali, pouze jako příčinu rozkolu mezi lidmi a taktéž i strom proklatý v koránu: a strašíme je; však tím rozmnoženo jest v nich jen bloudění velké.
और (ऐ रसूल) वह वक्त याद करो जब तुमसे हमने कह दिया था कि तुम्हारे परवरदिगार ने लोगों को (हर तरफ से) रोक रखा है कि (तुम्हारा कुछ बिगाड़ नहीं सकते और हमने जो ख्वाब तुमाको दिखलाया था तो बस उसे लोगों (के ईमान) की आज़माइश का ज़रिया ठहराया था और (इसी तरह) वह दरख्त जिस पर क़ुरान में लानत की गई है और हम बावजूद कि उन लोगों को (तरह तरह) से डराते हैं मगर हमारा डराना उनकी सख्त सरकशी को बढ़ाता ही गया
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: