プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dokončit prodej menšinových a většinových podílů státu ve společnostech v privatizačním fondu.
valtion yksityistämisrahaston välityksellä omistamien yritysten vähemmistö- ja enemmistöosuuksien myynnin loppuun saattaminen.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
zejména pokračovat v privatizačním procesu a v liberalizaci síťových odvětví.
erityisesti yksityistämisen ja verkkotoimialan vapauttamisen jatkaminen.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
učinit podstatný pokrok v privatizačním procesu a pokračovat v úsilí zlepšovat podmínky pro vytvoření a rozvoj soukromého podnikání.
kroatian on edistyttävä huomattavasti yksityistämisprosessissa ja jatkettava toimia yksityisyritysten perustamiselle ja kehittämiselle suotuisien edellytysten luomiseksi.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
[10] jedinými výjimkami z tohoto pravidla jsou případy vyřizované bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgaben v souvislosti s jeho privatizační úlohou a jinými podobnými případy v nových spolkových zemích, včetně společností vzniklých na základě likvidace nebo převzetí aktiv do 31. prosince 1999.
(10) ainoat poikkeukset tähän sääntöön muodostavat bundesanstalt für vereinigungsbedingte sonderaufgabenin käsittelemät asiat, jotka liittyvät sen tehtäviin saksan uusien osavaltioiden yritystoiminnan yksityistämisessä, tai muut vastaavat näitä osavaltioita koskevat asiat niiden yritysten osalta, jotka on perustettu ennen 31 päivää joulukuuta 1999 aikaisemmin toimineen yrityksen selvitystilan jälkeen tai hankkimalla yrityksen kaikki omaisuuserät.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: