プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nový enf
initiation d’enf
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
de novo enf
de novo enf
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
bez nového enf *
d’ enf
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
nikoli de novo enf
428 (71,5%)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
znovu užívající/neužívající enf
ayant réutilisé/n’ayant pas utilisé enf
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
subjects bez předchozí léčby enf% n/ n
cependant, les données disponibles chez les patients d’âge supérieur à 65 ans sont limitées.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
randomizace byla provedena na základě předpokládaného použití enf v br,
- stratification: la randomisation a été stratifiée selon l’intention de prise d’enf dans le
最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:
nikoli de novo enf < 400 hiv- 1 rna kopií/ mla
non de novo enf
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
„pacienti s naïve užíváním enf“ jsou pacienti, kteří užívali enf poprvé
“patients recevant pour la première fois enf” : patients qui ont utilisé enf pour la première fois
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
obr sestávající se nejméně ze 2 nrtis s enfuvirtidem nebo bez enfuvirtidu (enf) byl použit v obou studiích.
un to comportant au moins 2 inti avec ou sans enfuvirtide (enf) a été utilisé dans les deux essais.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
stratifikace: randomizace byla provedena na základě předpokládaného použití enf v br, předchozího používání darunaviru a stanovení virové nálože.
stratification : la randomisation a été stratifiée selon l’intention de prise d’enf dans le traitement de base optimisé (tbo), l’utilisation antérieure de darunavir et la charge virale à la sélection.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
fas pp - s enf (fas) - bez enf (fas) genotypicky rezistentní lpv/ rtv
fas
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。