プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Úkol scoop se organizuje tak, aby splňoval požadavky odstavce 1.
la tâche scoop est organisée de manière à satisfaire aux exigences du paragraphe 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
v rámci úkolu scoop 1.1 stanoveného rozhodnutím 94/652/es zúčastněné členské státy
dans le cadre de la tâche scoop 1.1, définie par la décision 94/652/ce, les États membres participants:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
tato etapa by měla být dokončena do tří měsíců od přijetí tohoto nařízení členskými státy, které se účastní práce na úkolu scoop 1.1 stanoveném v nařízení 94/652/es.
cette étape est menée à bien dans les trois mois suivant l'adoption du présent règlement par les États membres participant à la tâche scoop 1.1, définie par la décision 94/652/ce.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(13) podle rozhodnutí komise 94/652/es [3], naposledy pozměněného rozhodnutím 1999/634/es [4], má být úkol 1.1 pro "chemicky definované látky určené k aromatizaci" proveden v rámci vědecké spolupráce členských států při zkoumání otázek týkajících se potravin (scoop).
(13) en vertu de la décision 94/652/ce de la commission(3), modifiée en dernier lieu par la décision 1999/634/ce(4), la tâche 1.1 relative aux "substances aromatisantes de constitution chimique définie", doit être entreprise dans le cadre de la coopération des États membres en matière d'examen scientifique des questions relatives aux denrées alimentaires (scoop).
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています