プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(besedilo v angleškem jeziku je edino verodostojno)
(le texte en langue anglaise est le seul faisant foi.)
最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 3
品質:
(besedilo v francoskem in nizozemskem jeziku je edino verodostojno)
(les textes en langues française et néerlandaise sont les seuls faisant foi.)
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 2
品質:
203 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v dopolnilu egp k uradnemu listu evropske unije, je verodostojno.
les textes de la décision no 203 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément eee du journal officiel de l'union européenne, font foi.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
1739/2005 v norveškem jeziku, ki se objavi v dopolnilu egp k uradnemu listu evropske unije, je verodostojno.
le texte du règlement (ce) no 1739/2005 en langue norvégienne, à publier dans le supplément eee du journal officiel de l'union européenne, fait foi.
最終更新: 2010-08-26
使用頻度: 1
品質:
875/2008 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v dopolnilu egp k uradnemu listu evropske unije, je verodostojno.
les textes du règlement (ce) no 875/2008 en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément eee du journal officiel de l'union européenne, font foi.
最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:
2005/30/es v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v dopolnilu egp k uradnemu listu evropske unije, je verodostojno.
les textes de la directive 2005/30/ce en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément eee du journal officiel de l'union européenne, font foi.
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
besedilo priporočila 2009/385/es v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavi v dopolnilu egp k uradnemu listu evropske unije, je verodostojno.
les textes de la recommandation 2009/385/ce en langues islandaise et norvégienne, à publier dans le supplément eee du journal officiel de l'union européenne, font foi.
最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:
(241) po mnenju komisije je bilo dokazano, da predlagani ukrepi za prestrukturiranje ustrezno obravnavajo težave ladjedelnice in so dovolj daljnosežni, da je izbrana strategija razširitve dejavnosti družbe verodostojna ter da finančne napovedi temeljijo na realnih predpostavkah.
(241) la commission estime qu'il a été démontré que les mesures de restructuration proposées résoudront de manière appropriée les problèmes du chantier naval et sont suffisamment ambitieuses, que la stratégie retenue pour la diversification des activités de l'entreprise est crédible et que les prévisions financières sont fondées sur des hypothèses réalistes.
最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質: