プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
další karotážní vyměřování
autres services de diagraphie
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
Šířka plavidla odpovídá největší šířce podle definice v příloze i mezinárodní úmluvy o vyměřování lodí.
la largeur d'un navire correspond à la largeur maximale telle qu'elle est définie à l'annexe i de la convention internationale sur le jaugeage des navires.
opatření zamýšlená ke zjednodušení postupu vyměřování daně smějí ovlivnit výši daně splatné při konečné spotřebě nejvýše v zanedbatelném rozsahu.
les mesures destinées à simplifier la perception de la taxe ne peuvent influer, sauf de façon négligeable, sur le montant de la taxe due au stade de la consommation finale.
vzhledem k tomu, že je třeba zohlednit rozdíly v postupech a metodách vyměřování prostornosti loďstev jednotlivých členských států;
considérant qu'il convient de tenir compte des situations dans les différents États membres quant aux procédures et méthodes de mesurage du tonnage de leur flotte;
opatření zamýšlená ke zjednodušení postupu vyměřování daně smějí ovlivnit výši daně splatné při konečné spotřebě nejvýše v zanedbatelném rozsahu.“
les mesures destinées à simplifier la perception de la taxe ne peuvent influer, sauf de façon négligeable, sur le montant global des recettes fiscales de l’État membre perçues au stade de la consommation finale.»
(6) Účelem této odchylky je zjednodušit postup vyměřování daně z výstavby, oprav a renovace daného mostu.
(6) la présente dérogation vise à simplifier la procédure de perception de la taxe portant sur la construction, la réparation ou la rénovation dudit pont.
jsouce si vĚdomy významu přesného vyměřování cel a daní vybíraných při dovozu nebo vývozu a potřeby zajistit řádné prosazování opatření týkajících se zákazu, omezení a kontroly,
considÉrant l'importance d'assurer la perception exacte des droits de douane et des autres taxes à l'importation ou à l'exportation et l'application correcte des mesures d'interdiction, de restriction et de contrôle;
c) mohou podléhat pravidlům pro vyměřování cla stanoveným pro režim přepracování pod celním dohledem, pokud by dovozové zboží mohlo být do tohoto režimu propuštěno;
c) peuvent être soumis aux règles de taxation prévues dans le cadre du régime de transformation sous douane, si la marchandise d'importation avait pu être placée sous ce régime;