プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
shromažďte mi svaté mé, kteříž smlouvu se mnou učinili při obětech.
אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
byl také řekl samuel: shromažďte všecken lid izraelský do masfa, a modliti se budu za vás hospodinu.
ויאמר שמואל קבצו את כל ישראל המצפתה ואתפלל בעדכם אל יהוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
uložte půst, svolejte shromáždění, shromažďte starší i všecky obyvatele země do domu hospodina boha vašeho, a volejte k hospodinu:
קדשו צום קראו עצרה אספו זקנים כל ישבי הארץ בית יהוה אלהיכם וזעקו אל יהוה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
shromažďte ke mně všecky starší pokolení svých a správce vaše, abych mluvil v uši jejich slova tato, a osvědčil proti nim nebem i zemí.
הקהילו אלי את כל זקני שבטיכם ושטריכם ואדברה באזניהם את הדברים האלה ואעידה בם את השמים ואת הארץ׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
shromažďte se a přitáhněte všickni národové okolní, a shlukněte se; způsobiž to, ať tam sstoupí, ó hospodine, rekové tvoji.
עושו ובאו כל הגוים מסביב ונקבצו שמה הנחת יהוה גבוריך׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Řekl také bůh: shromažďte se vody, kteréž jsou pod nebem, v místo jedno, a ukaž se místo suché! a stalo se tak.
ויאמר אלהים יקוו המים מתחת השמים אל מקום אחד ותראה היבשה ויהי כן׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pověst slyšel jsem od hospodina, že posel k národům poslán jest: shromažďte se, a táhněte proti němu; nuže, vstaňte k boji.
שמועה שמעתי מאת יהוה וציר בגוים שלוח התקבצו ובאו עליה וקומו למלחמה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a což ptákem dravým jest mi dědictví mé? což ptactvo vůkol bude proti němu? jdětež nu, shromažďte se všecka zvířata polní, sejděte se k jídlu.
העיט צבוע נחלתי לי העיט סביב עליה לכו אספו כל חית השדה התיו לאכלה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
shromažďte se vy všickni, a slyšte. kdo z nich oznámil tyto věci: hospodin miluje jej, onť vykoná vůli jeho proti babylonu, a rámě jeho proti kaldejským?
הקבצו כלכם ושמעו מי בהם הגיד את אלה יהוה אהבו יעשה חפצו בבבל וזרעו כשדים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i viděl jsem jednoho anděla, an stojí v slunci, a zkřikl hlasem velikým, řka všechněm ptákům, kteříž létali po prostřed nebes: pojďte a shromažďte se k večeři velikého boha,
וארא מלאך אחד עמד בשמש ויצעק בקול גדול ויאמר אל צפור כל כנף אשר תעוף במרום הרקיע באו והאספו על זבח האלהים הגדול׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oznamte v judstvu, a v jeruzalémě ohlaste, a rcete: trubte trubou v zemi, svolejte a sbeřte lid, a rcete: shromažďte se, a vejděme do měst hrazených.
הגידו ביהודה ובירושלם השמיעו ואמרו ותקעו שופר בארץ קראו מלאו ואמרו האספו ונבואה אל ערי המבצר׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: