検索ワード: ursprünglichen (チェコ語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Polish

情報

Czech

ursprünglichen

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ポーランド語

情報

チェコ語

nummer der ursprünglichen lizenz…

ポーランド語

nummer der ursprünglichen lizenz…

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

eur zugunsten der sachsen zweirad gmbh mit einer ursprünglichen laufzeit bis ende 2008 bereit.

ポーランド語

eur zugunsten der sachsen zweirad gmbh mit einer ursprünglichen laufzeit bis ende 2008 bereit.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

in der ursprünglichen entscheidung wurde der rohfloatglasmarkt (ebene 1) als relevanter markt festgelegt.

ポーランド語

in der ursprünglichen entscheidung wurde der rohfloatglasmarkt (ebene 1) als relevanter markt festgelegt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

- auszug aus dem ursprünglichen kontrollexemplar t5 (registriernummer, datum, ausstellende stelle und ausstellungsland): …

ポーランド語

- auszug aus dem ursprünglichen kontrollexemplar t5 (registriernummer, datum, ausstellende stelle und ausstellingsland):…

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

チェコ語

oktober 2004 eingetragen wurde, mitgeteilt, dass die angaben zu den eigentümern der e-glass ag in der ursprünglichen notifizierung nicht korrekt waren, und eine Änderung der entscheidung vom 20.

ポーランド語

oktober 2004 eingetragen wurde, mitgeteilt, dass die angaben zu den eigentümern der e-glass ag in der ursprünglichen notifizierung nicht korrekt waren, und eine Änderung der entscheidung vom 20.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

obwohl die kommission ihre entscheidung nun nach ablauf von 5 jahren nach der ursprünglichen anmeldung zu treffen hat, muss sie ihre bewertung auf die tatsachen und sachverhalte stützen, die zum zeitpunkt der anmeldung bekannt waren, und nicht auf später erlangte informationen.

ポーランド語

obwohl die kommission ihre entscheidung nun nach ablauf von 5 jahren nach der ursprünglichen anmeldung zu treffen hat, muss sie ihre bewertung auf die tatsachen und sachverhalte stützen, die zum zeitpunkt der anmeldung bekannt waren, und nicht auf später erlangte informationen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

dies würde bedeuten, dass die kommission durch die einbeziehung des weiterverarbeitungsmarktes (ebene 2) zu derselben schlussfolgerung kommen könnte wie in der ursprünglichen entscheidung (der wettbewerbsfaktor wäre dann mit 1,0 anzusetzen).

ポーランド語

dies würde bedeuten, dass die kommission durch die einbeziehung des weiterverarbeitungsmarktes (ebene 2) zu derselben schlussfolgerung kommen könnte wie in der ursprünglichen entscheidung (der wettbewerbsfaktor wäre dann mit 1,0 anzusetzen).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,786,360 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK