プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a ačkoli byl syn boží, z toho však, což strpěl, naučil se poslušenství.
ahakoa he tama ia, i whakaakona ia ki te ngohengohe e ona mamae
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a nahotově majíce pomstu proti každému neposlušenství, když naplněno bude vaše poslušenství.
me te noho rite ano ki te whakapa riri mo nga mahi tutu katoa, ina tino ngohengohe rawa koutou
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
skrze něhožto jsme přijali milost a apoštolství ku poslušenství víry mezi všemi národy pro jméno jeho,
nana nei matou i whiwhi ai ki te aroha noa, ki te mahi apotoro, kia ngohengohe ai, kia whakapono ai nga iwi katoa, hei mea mo tona ingoa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nyní pak zjeveného i skrze písma prorocká, podle poručení věčného boha, ku poslušenství víry všechněm národům oznámeného,
a kua whakamaramatia mai inaianei e nga karaipiture a nga poropiti, he mea whakarite mai na te atua ora tonu, a whakapuakina mai ana ki nga tauiwi katoa kia ngohengohe ai ratou ki ta te whakapono
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
neb jakož skrze neposlušenství jednoho člověka učiněno jest mnoho hříšných, tak i skrze poslušenství jednoho spravedlivi učiněni budou mnozí.
na, i te mea na te tutu o te tangata kotahi i whai hara ai te tokomaha, waihoki na te ngohengohe o te kotahi, ka meinga te tokomaha kia tika
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a hojněji i srdce jeho jest k vám obráceno, nebo rozpomíná se na poslušenství všech vás, a kterak jste ho s bázní a s strachem přijali.
a hira ake ano hoki tona ngakau aroha ki a koutou, i a ia e mahara ana ki te ngohengohe o koutou katoa, ki te wehi me te wiri i manako ai koutou ki a ia
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
neboť bych se neodvážil mluviti toho, čehož by skrze mne neučinil kristus, k tomu, aby ku poslušenství přivedeni byli pohané slovem i skutkem,
e kore hoki ahau e maia ki te korero ki etahi mea, ko nga mea anake kua mahia e te karaiti na roto i ahau, hei mea kia ngohengohe mai nga tauiwi, ara na taku kupu, na taku mahi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nebo vaše poslušenství všechněch došlo. a protož se raduji z vás. než chciť, abyste byli moudří k dobrému, a prostí k zlému.
kua paku hoki ki nga tangata katoa te rongo o to koutou ngohengohe. koia ahau ka hari nei ki a koutou: e mea ana hoki ahau kia whai whakaaro koutou ki te pai, kia kuware ki te mea kino
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
zdaliž nevíte, že komuž se vydáváte za služebníky ku poslušenství, toho jste služebníci, kohož posloucháte, buďto hříchu k smrti, buďto poslušenství k spravedlnosti?
kahore oti koutou i matau, ki te tuku koutou i a koutou ki tetahi hei pononga, he pononga koutou na tera kua ngohengohe na koutou ki tana; na te hara ranei, a mate iho, na te ngohengohe ranei, a tika ake
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i řekl samuel: zdaliž líbost takovou má hospodin v zápalích a v obětech, jako když se poslušenství koná hlasu hospodinova? aj, poslouchati lépe jest, nežli obětovati, a ku poslušenství státi, nežli tuk skopců přinášeti.
ano ra ko hamuera, ki ta ihowa, he pera ranei te ahuareka o nga tahunga tinana, o nga patunga tapu, me te whakarongo ki te reo o ihowa? nana, pai atu te whakarongo i te patunga tapu, te ngakau mahara i te ngako o nga hipi toa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: