プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
indikátor pro službu telepathy
rama whakaatu ō kōrero hinengaro
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
nyní pak beru se do jeruzaléma, službu čině svatým.
inaianei ia, e mea ana ahau, e haere ana tenei ahau ki hiruharama, ki te mahi mea ma te hunga tapu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a tak podrobovali egyptští syny izraelské v službu těžkou.
a nanakia noa iho te whakamahinga a nga ihipiana i nga tama a iharaira
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a abyvysvobodil ty, kteřížto bázní smrti po všecken čas života svéhopodrobeni byli v službu.
kia whakaputaina mai ai hoki e ia ki waho te hunga i meinga e te wehi o te mate hei taurekareka i nga wa katoa i ora ai ratou
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a když zle nakládali s námi egyptští, trápíce nás, a vzkládajíce na nás službu těžkou,
na tukinotia ana matou e nga ihipiana, whakawhiua ana matou, a he kino ta ratou whakamahinga i a matou
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a když vejdete do země, kterouž dá hospodin vám, jakž zaslíbil, zachovávati budete službu tuto.
a, tenei ake, a te wa e tae ai koutou ki te whenua e homai e ihowa ki a koutou, ki tana i korero ai, na kia mau ki tenei mahi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
i mluvil tak mojžíš synům izraelským; ale neslyšeli mojžíše pro úzkost ducha a službu přetěžkou.
a he pena ta mohi korero ki nga tama a iharaira: otiia kihai ratou i whakarongo ki a mohi i te mamae o te ngakau, i te kino o te mahi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a bychť pak i obětován byl pro obět a službu víře vaší, raduji se a spolu raduji se se všemi vámi.
na, ki te ringihia ahau ki runga ki te patunga tapu, ki nga mahi a to koutou whakapono, ka hari ahau, ina ka hari tahi me koutou katoa
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nyní pak vysvobozeni jsouce od hříchu a podmaněni v službu bohu, máte užitek váš ku posvěcení, cíl pak život věčný.
tena ko tenei ka atea nei koutou i te hara, a ka meinga hei pononga ma te atua, ko nga hua ki a koutou he tapu, a, ko te tukunga iho he ora tonu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
barnabáš pak a saul navrátili se z jeruzaléma, vykonavše službu, pojavše s sebou i jana, kterýž příjmí měl marek.
a ka hoki a panapa raua ko haora i hiruharama, i te otinga o ta raua mahi, ka mauria a hoani, ko te rua nei o ona ingoa ko maka
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
agar zajisté jest hora sinai v arabii. dobřeť se pak k ní trefuje nynější jeruzalém, nebo v službu podroben jest s syny svými.
na ko tenei hakara ko maunga hinai i arapia, e rite ana hoki ki hiruharama onaianei, he pononga nei hoki ia, ratou ko ana tamariki
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a všeliký zajisté kněz přístojí, na každý den službu konaje, a jednostejné často obětuje oběti, kteréž nikdy nemohou odjíti hříchů.
na, ko nga tohunga katoa, e tu ana ratou, e minita ana i tenei ra, i tenei ra, he maha ano hoki a ratou whakaekenga atu i aua patunga tapu ra ano, e kore rawa nei e tau hei tango i nga hara
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nebo snesete i to, by vás kdo v službu podrobil, by kdo zžíral, by kdo bral, by se kdo pozdvihoval, by vás kdo v tvář bil.
ka ata hanga hoki koutou ki te whakataurekareka tetahi i a koutou, ki te pau a koutou mea i tetahi, ki te tangohia e ia hei herehere, ki te whakakake ia, ki te pahiatia e ia to koutou mata
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
protož prosím vás, bratří, skrze milosrdenství boží, abyste vydávali těla svá v obět živou, svatou, bohu libou, rozumnou službu vaši.
koia ahau ka inoi nei ki a koutou, e oku teina, kia whakaaroa nga mahi a te atua, kia tapaea atu o koutou tinana hei whakahere ora, tapu, e manakohia ana e te atua, he mahi na to koutou hinengaro
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
aby propustil jeden každý služebníka svého a jeden každý děvku svou, hebrejského neb hebrejskou, svobodné, aby nepodroboval sobě v službu Žida, bratra svého, nižádný.
kia tukua e tera, e tera, tana pononga tane, tana pononga wahine, ki te mea he tane, he wahine ranei no nga hiperu, kia haere noa atu; kia kaua tetahi e whakamahi i a ratou, ara i tona teina, i te hurai
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Že pak kadíme tvoru nebeskému, a obětujeme jemu oběti mokré, zdaliž bez znamenitých mužů našich pečeme jemu koláče, službu jemu konajíce, a obětujíce jemu oběti mokré?
a, i a matou i tahu whakakakara ai ki te kuini o te rangi, i riringi ai hoki i nga ringihanga ki a ia, e ngaro ana ranei a matou tane i a matou e hanga ana i nga keke nana, hei karakia ki a ia; i a matou hoki i riringi ai i nga ringihanga mana
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
a dali k službě domu božího zlata pět tisíc centnéřů, a deset tisíc zlatých, stříbra pak deset tisíc centnéřů, a mědi osmnácte tisíc centnéřů, a železa sto tisíc centnéřů.
a homai ana e ratou mo te mahi ki te whare o te atua he koura e rima mano taranata, tekau mano tarami, he hiriwa kotahi tekau mano taranata, he parahi kotahi tekau ma waru mano taranata, he rino kotahi rau mano taranata
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: