プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
5. příslušný subjekt provede platby podle předchozích odstavců do 60 kalendářních dnů od obdržení žádosti. nicméně, kdykoli během 60 kalendářních dnů od první registrace žádosti lze lhůtu kdykoliv přerušit, přičemž se smluvní straně oznámí nepřijatelnost žádosti, protože částka není splatná, k žádosti nejsou přiloženy doklady vyžadované pro všechny žádosti o platby, nebo příslušný subjekt žádá další informace nebo kontroly. lhůta platby znovu začíná dnem doručení požadovaných informací, které musí být doručeny do 30 kalendářních dnů. kromě případů vyšší moci se při opožděném uhrazení plateb částka vrácená danému členskému státu snižuje v souladu s pravidly stanovenými v článku 4 nařízení (es) č. 296/96.
5. il-korp kompetenti għandu jeffettwa l-ħlasijiet imsemmija fil-paragrafi ta'qabel fi żmien 60 ġurnata kalendarja minn mindu tiġi riċevuta ta'l-applikazzjoni. iżda, f’kull żmien fi żmien 60 ġurnata mid-data tar-reġistrazzjoni li l-applikazzjoni għall-ħlas tkun waslet, dak il-perijodu jista'jiġi interrott b’avviż lill-kuntrattur konċernat li l-applikazzjoni ma ġietx aċċettata għaliex l-ammont mhux dovut, għaliex id-dokumenti ta'sostenn meħtieġa għal l-applikazzjonijiet addizzjonali kollha ma ġewx ipprovduti, jew għaliex il-korp kompetenti jara l-ħtieġa għal aktar informazzjoni jew verifiki. il-perijodu ta'ħlas għandu jerġa'jibda jiddekorri mid-data ta'li tiġi riċevuta l-informazzjoni mitluba, li għandha tiġi trasmessa fi żmien 30 ġurnata kalendarja. f’każijiet biss ta'forza maġġuri, fejn il-ħlasijiet ta'hawn fuq ikunu saru tard, l-ammont li jiġi rimborżat lill-istat membru għandu jitnaqqas skond ir-regoli preskritti fl-artikolu 4 tar-regolament (ke) nru 296/96.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:
参照: