検索ワード: položíš (チェコ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Latin

情報

Czech

položíš

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ラテン語

情報

チェコ語

položíš také slitovnici na truhlu svědectví v svatyni svatých.

ラテン語

pones et propitiatorium super arcam testimonii in sancta sanctoru

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

jako snové tomu, kdož procítí; pane, když je probudíš, obraz ten jejich za nic položíš.

ラテン語

respice in testamentum tuum quia repleti sunt qui obscurati sunt terrae domibus iniquitatu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

odpověděl jemu ježíš: duši svou za mne položíš? amen pravím tobě: nezazpíváť kohout, až mne třikrát zapříš.

ラテン語

respondit iesus animam tuam pro me ponis amen amen dico tibi non cantabit gallus donec me ter nege

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a položíš dva kameny ty na vrchních krajích náramenníku, kameny pro pamět na syny izraelské; a nositi bude aron jména jejich před hospodinem na obou ramenách svých na památku.

ラテン語

et pones in utroque latere superumeralis memoriale filiis israhel portabitque aaron nomina eorum coram domino super utrumque umerum ob recordatione

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

položíš pak do náprsníku soudu urim a thumim, aby bylo na srdci aronově, když vcházeti bude před hospodina; a nositi bude aron soud synů izraelských na srdci svém před hospodinem vždycky.

ラテン語

pones autem in rationali iudicii doctrinam et veritatem quae erunt in pectore aaron quando ingreditur coram domino et gestabit iudicium filiorum israhel in pectore suo in conspectu domini sempe

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a když půjde ležeti, znamenej místo, na kterémž lehne, a přijduc, pozdvihneš pláště u noh jeho, a tu se položíš; on pak oznámí tobě, co bys měla činiti.

ラテン語

quando autem ierit ad dormiendum nota locum in quo dormiat veniesque et discoperies pallium quo operitur a parte pedum et proicies te et ibi iacebis ipse autem dicet tibi quid agere debea

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

a když král pomíjel, zvolal na něj a řekl: služebník tvůj vyšel do bitvy, a hle, jeden odšed, přivedl ke mně muže a řekl: ostříhej toho muže, jestliže se pak ztratí, budeť život tvůj za život jeho, aneb centnéř stříbra položíš.

ラテン語

cumque rex transiret clamavit ad regem et ait servus tuus egressus est ad proeliandum comminus cumque fugisset vir unus adduxit eum quidam ad me et ait custodi virum istum qui si lapsus fuerit erit anima tua pro anima eius aut talentum argenti adpende

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,772,739,750 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK