検索ワード: ingen (チェコ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Latvian

情報

Czech

ingen

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ラトビア語

情報

チェコ語

- ingen forsendelsesprocedure

ラトビア語

- ingen forsendelsesprocedure

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

-ingen forsendelsesprocedure,

ラトビア語

tādā nolūkā muitas iestādes pārbauda:-ar remontu saistītus līgumus un citus apliecinošus dokumentus, kā arī

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

ett statligt affärsverk är ingen juridisk person.

ラトビア語

ett statligt affärsverk är ingen juridisk person.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

-ingen restitutioner eller andre beløb ydet ved udførslen;

ラトビア語

20. piegādes noteikumiailes aizpilde dalībvalstīm nav obligāta.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

チェコ語

hvad den første betingelse angår, så findes der ingen fællesskabsdefinition på en kriseramt virksomhed.

ラトビア語

hvad den første betingelse angår, så findes der ingen fællesskabsdefinition på en kriseramt virksomhed.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

i köpekontraktet nämns ingen annan försäljning av mark och inte heller värdet på den mark konsum sålde i det andra området i Åre.

ラトビア語

i köpekontraktet nämns ingen annan försäljning av mark och inte heller värdet på den mark konsum sålde i det andra området i Åre.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

vägaffärsverket utgör i detta fall en del av den finländska offentliga förvaltningen och är ingen självständig juridisk person, dvs. det utgör en integrerad del av staten.

ラトビア語

vägaffärsverket utgör i detta fall en del av den finländska offentliga förvaltningen och är ingen självständig juridisk person, dvs. det utgör en integrerad del av staten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

298 i forordning (eØf) nr. 2454/93 sÆrligt anvendelsesformÅl: varer bestemt til udfØrsel — ingen restitution

ラトビア語

298 i forordning (eØf) nr. 2454/93 sÆrligt anvendelsesformÅl: varer bestemt til udfØrsel — ingen restitution

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

チェコ語

(e) huruvida lånet med minskad ränta, förhandlingsentreprenaderna och (potentiellt) de särskilda projekten för överflödig men inte friställd personal samt överföringen av mark och grustag är förenliga med den gemensamma marknaden på grundval av artikel 86.2 i eg-fördraget, och i synnerhet huruvida en allmännyttig tjänsteplikt föreligger och ingen överkompensation har förekommit.

ラトビア語

(e) huruvida lånet med minskad ränta, förhandlingsentreprenaderna och (potentiellt) de särskilda projekten för överflödig men inte friställd personal samt överföringen av mark och grustag är förenliga med den gemensamma marknaden på grundval av artikel 86.2 i eg-fördraget, och i synnerhet huruvida en allmännyttig tjänsteplikt föreligger och ingen överkompensation har förekommit.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,764,083 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK