検索ワード: přináležejí (チェコ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Latvian

情報

Czech

přináležejí

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ラトビア語

情報

チェコ語

ačťkoli pak ty věci mají tvárnost moudrosti, v způsobu té nábožnosti pošmourné a v povrchní pokoře i v neodpouštění tělu, avšak nejsou v žádné platnosti, když přináležejí toliko k nasycení těla.

ラトビア語

tām gan ir šķietama gudrība tur, kur ir pašizdomāti dievkalpojumi, pašpazemošanās un miesas mērdēšana, bet tie ir bez vērtības, jo kalpo vienīgi miesas apmierinājumam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(23) nařízení rady č. 136/66/ehs povoluje v článku 20d, aby se 0,8 % úhrady příspěvků na produkci předplácelo uznaným organizacím a společenstvím s cílem přispět k financování nákladů vyplývajících z jejich činnosti. navíc čl. 11 odst. 2 nařízení rady (es) č. 2261/84 ze dne 17. července 1984, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování podpory produkce olivového oleje a podpory organizacím producentů olivového oleje [6], pro organizace producentů ustanovuje, že členské státy – producenti se ujistí, že množství určená pro společenství a organizace producentů jsou těmito využívána jen pro účely financování aktivit, které jim přináležejí v souladu s komunitární legislativou a mimo jiné zahrnují i prezentaci žádostí o příspěvky od vlastních členů. Čl. 11 odst. 3 předpokládá, že pokud se částky nevyužijí celé, nebo se v souladu s odstavcem 2 využijí částečně, budou muset být uhrazeny členskému státu a odečítají se z nákladů financovaných z evropského zemědělského fondu orientace a záruk.

ラトビア語

(23) regulas nr. 136/66/eek 20.d pantā ir atļauts 0,8 % no ražošanas atbalsta summas piešķirt atzītām organizācijām un apvienībām, lai palīdzētu finansēt izdevumus, kas radušies saistībā ar to darbu kopumā. turklāt 11. panta 2. punktā padomes 1984. gada 17. jūlija regulā (eek) nr. 2261/84, ar ko paredz vispārīgus noteikumus attiecībā uz atbalsta piešķiršanu par olīveļļas ražošanu un atbalstu olīveļļas ražotāju organizācijām [6], ir noteikts, ka ražotājām dalībvalstīm ir jānodrošina, ka ražotāju apvienībām un organizācijām paredzētās summas tiek izmantotas vienīgi tā darba finansēšanai, kas paredzēts kopienas tiesību aktos, tostarp arī tā darba finansēšanai, par kuru minēto apvienību un organizāciju dalībniekiem jāiesniedz atbalsta pieteikumi. minētā 11. panta 3. punktā ir paredzēts, ka tad, ja šīs summas pilnībā vai daļēji netiek izmantotas saskaņā ar 2. punktu, tās jāatmaksā attiecīgajai dalībvalstij un tās jāatskaita no izdevumiem, kurus finansē no eiropas lauksaimniecības virzības un garantiju fonda.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,776,558,151 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK