プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pno — přidělení národní odborníci
pms — programmas pārvaldības sistēma
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
využívání pno omezeno pravidly komise
valsts norīkoto ekspertu izmantošanu ierobežo komisijas noteikumi
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pno: prohlášení o předběžném oznámení návratu
pno: iepriekšēja paziņojuma par atgriešanos datu deklarācija
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
pro srovnání, 8 z 11 pno takovéto odborné zkušenosti má.
salīdzinājumam jāmin, ka 8 no 11 valstu norīkotajiem ekspertiem bija šāda profesionālā pieredze.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
má se předat při vplutí do přístavu, po jakémkoli prohlášení pno a před vykládkou ryb
jāpārraida, ieejot ostā, pēc ikvienas pno deklarācijas un pirms zivju izkraušanas
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
kromě toho se pno domnívají, že jejich odbornost se plně nevyužívá a že výsledky jejich práce nejsou v komisi vidět.
turklāt valstu norīkotie eksperti uzskata, ka viņu zināšanas neizmanto pilnībā un komisija neredz viņu darbu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- přezkoumala roli pno v úkolech souvisejících s řízením projektu a v možném rozsahu přidělovala pno především odpovědnosti ve sféře politiky,
- pārskatīt norīkoto valsts ekspertu funkcijas uzdevumos, kas saistīti ar projektu vadību, un iespējamos apmēros piešķirt norīkotajiem valsts ekspertiem uzdevumus, kas galvenokārt saistīti ar politiku,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pravidla komise mají zamezit možnému střetu zájmů. nevyhnutelně však znamenají, že pno se mohou pouze částečně podílet na činnostech souvisejících s řízením projektů.
komisijas noteikumi ir paredzēti, lai izvairītos no jebkāda iespējamā interešu konflikta, taču tie nozīmē, ka valstu norīkotie eksperti var tikai daļēji piedalīties ar projektu vadību saistītās darbībās.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
omezená technická odbornost většiny statutárních zaměstnanců zabývajících se projekty v rámci ten-t je do určité míry kompenzována odbornými zkušenostmi, které nabízejí pno.
vairumā gadījumu ten-t štata projektu darbinieku ierobežotās tehniskās zināšanas zināmā mērā kompensē valstu norīkoto ekspertu profesionālā pieredze.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
57. analýza technické odbornosti projektových úředníků [58] však ukázala, že méně než polovina má vysokoškolské vzdělání v oboru souvisejícím s dopravou [59]. navíc velmi mnoho statutárních zaměstnanců před svým přijetím na místo projektového úředníka pro ten-t postrádalo odborné zkušenosti související s dopravou. pro srovnání, 8 z 11 pno takovéto odborné zkušenosti má. i když nedostatek předchozích odborných zkušenosti v dané oblasti neznamená nutně nedostatečnou způsobilost, je dostatečná technická odbornost v oblasti dopravy podstatná pro kvalitu vyhodnocování, výběr a sledování takovýchto složitých technických projektů.
[43] ten finanšu regula izklāsta šādus četrus pamatnosacījumus (sk. regulas (ek) nr. 2236/95 5. pantu):kopienas atbalstu principā piešķir tikai tad, ja projekta pabeigšanai ir finansiālas dabas šķēršļi,kopienas atbalsts nepārsniedz minimumu, ko uzskata par nepieciešamu projekta uzsākšanai (5. panta 2. punkts),neatkarīgi no izvēlētā līdzdalības veida, kopējā kopienas atbalsta summa atbilstoši šai regulai nepārsniedz 10% (atsevišķos gadījumos – 20%) no kopējām ieguldījumu izmaksām (5. panta 3. punkts),atbilstoši šai regulai paredzētos finanšu līdzekļus principā nepiešķir projektiem vai to daļām, kas gūst labumu no citiem kopienas finansējuma avotiem.nav analizēta atbilstība tiem nosacījumiem, kas ir pievienoti pēc tam, kad 2004. gadā pārskatīja ten-t pamatnostādnes un ten finanšu regulu, jo ir pāragri novērtēt to piemērošanu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: