プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jsou srozumitelné a jednoznačné;
ir skaidri un nepārprotami;
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
tyto pokyny musí být pro zaměstnance srozumitelné.
instrukcijām jābūt uzrakstītām tā, lai darba ņēmēji tās varētu saprast.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 7
品質:
informace musejí být všem dotyčným zaměstnancům srozumitelné.
informācijai ir jābūt saprotamai attiecīgajiem strādniekiem.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
uvedené informace musí být všem dotyčným zaměstnancům srozumitelné.
informācijai jābūt darba ņēmējiem saprotamai.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
klientům nebo potenciálním klientům se poskytují srozumitelné informace o
klientiem vai potenciāliem klientiem saprotamā veidā sniedz attiecīgu informāciju:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
- všeobecně srozumitelné shrnutí informací uvedených v předchozích odrážkách.
- iepriekšējos ievilkumos minētās informācijas netehnisku kopsavilkumu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:
h) srozumitelně uvedené datum ukončení použitelnosti;
h) derīguma termiņa beigu datums, skaidri saprotamā valodā;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質: