検索ワード: tunokilometrech (チェコ語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Latvian

情報

Czech

tunokilometrech

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ラトビア語

情報

チェコ語

Údaje o tunokilometrech:

ラトビア語

tonnkilometru dati:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

monitorování údajů o tunokilometrech pro účely článků 3e a 3f

ラトビア語

tonnkilometru datu pārraudzība saskaņā ar 3.e pantu un 3.f pantu

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

podávání zpráv o údajích o tunokilometrech pro účely článků 3e a 3f

ラトビア語

ziņošana par tonnkilometru datiem saskaņā ar 3.e pantu un 3.f pantu

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

další ustanovení týkající se ověřování údajů o tunokilometrech předložených pro účely článku 3e a článku 3f

ラトビア語

papildu noteikumi par to, kā pārbaudīt tonnkilometru datus, kas ir iesniegti saskaņā ar 3.e un 3.f pantu

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

dopady v důsledku přepravy se musí vyjádřit ve výchozích referenčních jednotkách, tj. tunokilometrech u zboží a osobokilometrech u osobní dopravy.

ラトビア語

transporta radīta ietekme jāizsaka noklusējuma atsauces vienībās, t. i., tonnkilometros (tkm) precēm un cilvēkkilometrospasažieru transportam.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

Žádost lze podat u příslušného orgánu v členském státě správy prostřednictvím předložení ověřených údajů o tunokilometrech pro činnosti v oblasti letectví uvedené v příloze i vykonané uvedeným provozovatelem letadel za sledovaný rok.

ラトビア語

pieteikties var, administrējošās dalībvalsts kompetentajai iestādei darot zināmus pārbaudītus datus par i pielikumā uzskaitīto aviācijas darbību tonnkilometriem, kuras attiecīgais gaisakuģa operators veicis pārraudzības gadā.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

se za slova „těchto činností“ doplňují slova „a údajů o tunokilometrech pro účely žádosti podle článku 3e nebo 3f“,

ラトビア語

pēc vārdiem “darbību radītajām siltumnīcas efektu izraisošajām gāzēm” iekļauj vārdus “un par tonnkilometru datiem 3.e un 3.f panta pieteikuma vajadzībām”;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

pro účely žádostí o přidělování povolenek v souladu s čl. 3e odst. 1 nebo čl. 3f odst. 2 se objem činností v oblasti letectví vypočte v tunokilometrech za použití tohoto vzorce:

ラトビア語

lai pieteiktos kvotu sadalei saskaņā ar 3.e panta 1. punktu vai 3.f panta 2. punktu, aviācijas darbību apjomu aprēķina tonnkilometros, izmantojot šādu formulu:

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

údajů o tunokilometrech pro provozovatele letadel spadajících pod odst. 1 písm. a) zahrnutých do žádostí předložených komisi v souladu s odst. 3 písm. a) a odstavcem 4 a

ラトビア語

tie tonnkilometru dati par 1. punkta a) apakšpunktā minētajiem gaisakuģu operatoriem, kuri iekļauti pieteikumos, kas iesniegti komisijai saskaņā ar 3. punkta a) apakšpunktu un 4. punktu; un

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

kteří začínají s vykonáváním činnosti v oblasti letectví podle přílohy i po sledovaném roce, za který byly předloženy údaje o tunokilometrech podle čl. 3e odst. 1 s ohledem na období uvedené v čl. 3c odst. 2, nebo

ラトビア語

kuri sāk veikt i pielikumā uzskaitītās aviācijas darbības pēc pārraudzības gada, par ko ir iesniegti tonnkilometru dati saskaņā ar 3.e panta 1. punktu attiecībā uz 3.c panta 2. punktā minēto laikposmu; vai

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

vývoj nabízeného tunokilometru – léto 2005 vs léto 2004

ラトビア語

tonnāža un kilometri 2005. gada vasarā un 2004. gada vasarā

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 7
品質:

人による翻訳を得て
7,800,568,763 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK