検索ワード: chemoterapeutických (チェコ語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

Romanian

情報

Czech

chemoterapeutických

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

ルーマニア語

情報

チェコ語

léčba přípravkem vidaza má být zahájena a sledována lékařem zkušeným v používání chemoterapeutických látek.

ルーマニア語

tratamentul cu vidaza trebuie iniţiat şi monitorizat numai sub supravegherea unui medic cu experienţă în utilizarea medicamentelor chimioterapice.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

dávkování nebo doporučené úpravy dávkování současně používaných chemoterapeutických látek se řídí podle informací uvedených k těmto léčivýmu přípravkům.

ルーマニア語

pentru dozajul sau modificările dozelor recomandate în cazul medicamentelor chimioterapice administrate concomitent, a se vedea rezumatul caracteristicilor produsului (rcp) pentru aceste medicamente.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

hlavním měřítkem účinnosti byl počet pacientů, kteří trpěli nevolností a zvracením v průběhu pěti dní od podání chemoterapeutických přípravků.

ルーマニア語

principala măsură a eficacităţii a fost numărul de pacienţi care au avut stări de greaţă sau vărsături timp de cinci zile după tratamentul chimioterapeutic.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

po podání panitumumabu v kombinaci s bevacizumabem a chemoterapeutických kombinací byl pozorován zvýšený počet úmrtí (viz bod 4. 4).

ルーマニア語

4. 4).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

チェコ語

doporučená dávka přípravku, 375 mg/ m2 tělesného povrchu, se podává 1. den každého z 8 chemoterapeutických cyklů po intravenózní aplikaci glukokortikoidu, který je součástí režimu chop.

ルーマニア語

doza recomandată este de 375 mg/ m2, administrată în ziua 1 a fiecărui ciclu de chimioterapie pentru 8 cicluri, după administrarea perfuziei intravenoase a componentei glucocorticoide a chop.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

byla uskutečněna randomizovaná otevřená multicentrická studie, která u 1053 pacientů hodnotila účinnost bevacizumabu a chemoterapeutických režimů (zahrnujících podávání oxaliplatiny nebo irinotekanu) při podávání nebo bez podávání vectibixu v první linii léčby metastazujícího kolorektálního karcinomu.

ルーマニア語

un studiu clinic randomizat, deschis, multicentric, incluzând 1053 pacienţi a evaluat eficacitatea bevacizumab şi a schemelor chimioterapeutice conţinând oxaliplatină sau irinotecan cu şi fără vectibix în tratamentul din prima linie a cancerului metastatic colorectal.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

チェコ語

2 roztok rasburikázy má být podáván v infúzi trvající 30 minut pomocí jiné kanyly než té, která je používána pro infúzi chemoterapeutické látky, aby bylo zabráněno jakékoli lékové interakci.

ルーマニア語

2 cea utilizată pentru perfuzarea chimioterapicelor.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,747,826,162 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK