プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
požadavky na zprávy o provádění by se měly přizpůsobit souvislostem spolupráce a měly by odrážet fázi provádění programu.
cerințele pentru rapoartele de implementare ar trebui să fie adaptate la contextul cooperării și să reflecte ciclul de implementare a programelor.
podmínky spojené s poskytnutím makrofinanční pomoci unie by měly odrážet hlavní zásady a cíle politiky unie vůči gruzii.
condițiile care stau la baza acordării asistenței macrofinanciare a uniunii ar trebui să reflecte principiile și obiectivele-cheie ale politicii uniunii față de georgia.
na tuto částku se použije koeficient započtení, který musí odrážet v zásadě relativní význam baskického hospodářství v celém Španělském království.
la această sumă s-ar aplica un coeficient de imputare care trebuie să reflecte, în principiu, ponderea relativă a economiei basce în cadrul regatului spaniei.
měly by odrážet změnu ceny na základě změněných výdajů při zachování stálé struktury spotřeby domácností a stálého složení základního souboru spotřebitelů v základním nebo sledovaném období.
aceşti subindici reflectă modificarea preţului pe baza modificării cheltuielilor pentru menţinerea modelului de consum al gospodăriilor şi compoziţia populaţiei de consumatori în perioada de bază sau de referinţă.
frekvence nežádoucích účinků určená na základě zkušeností z klinických studií nemusí odrážet frekvenci nežádoucích účinků, které se mohou objevit v běžné klinické praxi.
frecvenţele reacţiilor adverse sunt desemnate pe baza experienţei din studiile clinice şi pot să nu reflecte frecvenţa reacţiilor adverse din experienţa clinică obişnuită..
jmenovaný orgán předává komisi každoročně přehled o stavu pokroku projektů ve formě uvedené v příloze v, přičemž první z nich bude odrážet situaci k 31. prosinci 1990.
autoritatea desemnată comunică anual comisiei un raport de sinteză privind desfăşurarea proiectelor, utilizând formularul din anexa v, prima sinteză reflectând situaţia de la data de 31 decembrie 1990.
pro každou z uvedených řidičských situací musí hodnocení odrážet dovednost, s jakou žadatel zvládá řízení vozidla, a předvedenou schopnost naprosto bezpečně řídit v provozu na pozemních komunikacích.
pentru fiecare din situațiile de conducere menționate anterior, evaluarea trebuie să reflecte gradul de ușurință cu care solicitantul manipulează comenzile vehiculului și capacitatea demonstrată a acestuia de conducere în trafic în deplină siguranță.
rozhodne-li národní centrální banka, že se stavy rozvahy vykazují očištěné o opravné položky, měly by úpravy rovněž odrážet změny v opravných položkách k úvěrům.
de asemenea, ajustarea ar trebui să reflecte modificările provizioanelor aferente creditelor dacă o bcn hotărăște că stocurile din bilanț se înregistrează net de provizioane.
důsledkem jsou v»některých zemích nižší číselné hodnoty, které pravděpodobně budou přesněji odrážet skutečnou incidenci (např. portugalsko).
aceasta determină cifre mai scăzute în anumite ţări care sunt predispuse să reflecte mai exact incidenţa reală (de exemplu, portugalia).