プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dále se podle žalovaného a komise přípojka zřizuje pouze jednou a nemá žádnou časovou spojitost s dodáním vody.
În plus, în opinia pârâtei și a comisiei, branșamentul se realizează numai o singură dată și nu are nicio legătură temporală cu furnizarea apei.
německá vláda rovněž poznamenává, že přípojka pro domácnost může být zřízena bez jakékoliv povinnosti ji používat, a tedy odebírat vodu.
guvernul german mai arată că branșamentul poate fi realizat fără să existe vreo obligație de al folosi și, în consecință, de a fi aprovizionat cu apă.
předkládající soud se rovněž táže, zda individuální přípojka k vodovodním distribučním sítím spadá pod dodávky vody ve smyslu kategorie 2 přílohy h k šesté směrnici.
prin intermediul întrebării formulate, instanța de trimitere solicită de asemenea să se stabilească dacă branșamentul individual la rețele fixe de furnizare a apei face parte din serviciul de furnizare a apei menționat la punctul 2 din anexa h la a șasea directivă.
navíc, i když se přípojka zřizuje pouze jednou, je nezbytná pro trvalé dodávání vody, a proto ji nelze považovat za samostatné plnění.
În plus, în timp ce branșamentul se realizează o singură dată, acesta este indispensabil furnizării continue a apei și, prin urmare, nu poate fi considerat un serviciu separat.
nemovitosti, zatímco poplatky za skutečnou spotřebu vody mohou být účtovány například nájemci nemovitosti, dokazuje, že přípojka a samotná voda nejsou jedním plněním.
faptul că persoana obligată să plătească branșamentul individual este proprietarul imobilului, în timp ce redevențele pentru consumul efectiv de apă pot fi facturate, spre exemplu, locatarului, demonstrează că branșamentul și apa însăși nu constituie un singur serviciu.
finanzamt měl za to, že uvedená přípojka se odlišuje od dodávání vody, a proto rozhodl, že se na ni uplatní základní sazba dph stanovená vnitrostátními právními předpisy.
considerând că acest branșament era distinct de serviciul de furnizare a apei, finanz- amt a decis să îi aplice cota standard de tva prevăzută de legislația națională.
dále z předkládacího rozhodnutí, jakož i z vyjádření předložených soudnímu dvoru vyplývá, že individuální přípojka k pevným vodovodním distribučním sítím spočívá v tom, že zweckverband položí potrubí umožňující napojení vodovodního zařízení budovy na uvedené sítě.
În plus, din decizia de trimitere, precum și din observațiile prezentate curții rezultă că branșamentul individual la rețele fixe de furnizare a apei constă în montarea de către zweckverband a unei canalizări care permite racordarea instalației hidraulice a unui imobil la rețelele respective.