プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jdi do pici posrany curak
ебаные русские
最終更新: 2024-04-10
使用頻度: 7
品質:
chod do pici
go to the pizza
最終更新: 2022-02-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
jdi do píči posraný čurak zmrd
иди трахни свой гребаный член
最終更新: 2021-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
toběť pravím: vstaň, a vezmi lože své, a jdi do domu svého.
тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vstaň, jdi do ninive města toho velikého, a kaž proti němu to, což já poroučím tobě.
встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ty pak vstana, jdi do domu svého, a když vcházeti budeš do města, tehdy umře pachole.
Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vstaň a jdi do sarepty sidonské, a buď tam. aj, přikázal jsem ženě vdově, aby tě živila.
встань и пойди в Сарепту Сидонскую, и оставайся там; Я повелел там женщине вдове кормить тебя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ale vstana, jdi do pádan syrské do domu bathuele, otce matky své, a pojmi sobě odtud manželku ze dcer lábana ujce svého.
встань, пойди в Месопотамию, в дом Вафуила, отца матери твоей, и возьми себе жену оттуда, из дочерей Лавана, брата матери твоей;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i byla tam nade mnou ruka hospodinova, kterýžto řekl mi: vstaň, jdi do tohoto údolí, a tam mluviti budu s tebou.
И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди вполе, и Я буду говорить там с тобою.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ale abyste věděli, žeť má moc syn člověka na zemi odpouštěti hříchy, tedy dí šlakem poraženému: vstaň, vezmi lože své, a jdi do domu svého.
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - тогда говорит расслабленному:встань, возьми постель твою, и иди в дом твой.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a pán k němu: vstaň a jdi do ulice, kteráž slove přímá, a hledej v domě judově saule, jménem tarsenského. nebo aj, modlí se,
Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a on třesa se a boje se, řekl: pane, co chceš, abych činil? a pán k němu: vstaň a jdi do města, a bude tobě povědíno, co bys ty měl činiti.
Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: