プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tak abyste jemu již raději zase odpustili a potěšili ho, aby on snad přílišným zámutkem nepřišel na zahynutí.
あなたがたはむしろ彼をゆるし、また慰めてやるべきである。そうしないと、その人はますます深い悲しみに沈むかも知れない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kterýmžkoli odpustili byste hříchy, odpouštějíť se jim; a kterýmžkoli zadrželi byste je, zadržániť jsou.
あなたがたがゆるす罪は、だれの罪でもゆるされ、あなたがたがゆるさずにおく罪は、そのまま残るであろう」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a když neměli, odkud by zaplatili, odpustil oběma. pověziž tedy, který z nich více jej bude milovati?
ところが、返すことができなかったので、彼はふたり共ゆるしてやった。このふたりのうちで、どちらが彼を多く愛するだろうか」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: