検索ワード: ciljnih (チェコ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Czech

English

情報

Czech

ciljnih

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

チェコ語

英語

情報

チェコ語

oblikovanje okoljskih ciljnih vrednosti

英語

establishment of environmental targets

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

določanje sredstev, potrebnih za doseganje ciljnih vrednosti.

英語

(5) specification of the resources needed for the achievement of targets.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

okvirni seznam značilnosti, ki se upoštevajo pri določitvi okoljskih ciljnih vrednosti

英語

indicative list of characteristics to be taken into account for setting environmental targets

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

določitev časovnega roka za doseganje ciljnih vrednosti, vključno z morebitnimi vmesnimi ciljnimi vrednostmi.

英語

(6) formulation of targets, including possible interim targets, with a timescale for their achievement.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

določanje kazalcev, namenjenih za nadzorovanje napredka in usmerjanje upravnih odločitev k doseganju ciljnih vrednosti.

英語

(7) specification of indicators intended to monitor progress and guide management decisions with a view to achieving targets.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(b) okoljskih ciljnih vrednosti, oblikovanih v skladu s členom 10(1);

英語

(b) the environmental targets established pursuant to article 10(1);

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

julija 2012 vrste okoljskih ciljnih vrednosti in s tem povezanih kazalcev v skladu s členom 10(1);

英語

(iii) establishment, by 15 july 2012, of a series of environmental targets and associated indicators, in accordance with article 10(1);

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(g) spremembe, ki se nanašajo na spremembo ali dodatek ciljnih vrst živali, ki niso namenjene prehrani ljudi;

英語

(g) variations concerning a change to or addition of a non-food producing target species;

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

rezultat teh naložb skupaj z organizacijskimi spremembami bi moralo biti izboljšanje storilnosti s sedanjih 45 delovnih ur na kbt na ciljnih 27 delovnih ur na kbt [17].

英語

these investments, in combination with organisational changes, should result in a productivity improvement from the current 45 man-hours/cgt to the target of 27 man-hours/cgt [17].

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

druge spremembe, značilne za zdravila za uporabo v veterinarski medicini, ki se dajejo živalim, namenjenim za prehrano ljudi: sprememba ali dodatek ciljnih vrst.

英語

other changes specific to veterinary medicinal products to be administered to food-producing animals: change or addition of target species.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

(26) naslednji korak k doseganju dobrega okoljskega stanja bi morala biti določitev okoljskih ciljnih vrednosti in programov spremljanja za stalno presojo, ki omogočajo redno ocenjevanje stanja zadevnih morskih voda.

英語

(26) the next step towards achieving good environmental status should be the establishment of environmental targets and monitoring programmes for ongoing assessment, enabling the state of the marine waters concerned to be evaluated on a regular basis.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

ko se niz ciljnih vrednosti in kazalcev zbere, bi jih bilo treba preučiti skupaj in glede na okoljski cilj, določen v členu 1, da se presodi, ali bo doseganje ciljnih vrednosti morskemu okolju zagotovilo stanje, ki mu ustreza.

英語

(12) when the set of targets and indicators has been assembled, they should be examined together relative to the environmental objectives laid down in article 1 to assess whether the achievement of the targets would lead the marine environment to a status matching them.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

チェコ語

"nujen varnostni ukrep" je začasna sprememba podatkov o zdravilu zaradi novih podatkov, ki vplivajo na varno uporabo zdravila, zlasti glede ene ali več naslednjih postavk iz povzetka glavnih značilnosti zdravila: terapevtskih indikacij, odmerjanja, kontraindikacij, opozoril, ciljnih vrst in karence.

英語

"urgent safety restriction" means an interim change to the product information due to new information having a bearing on the safe use of the medicinal product, concerning in particular one or more of the following items in the summary of product characteristics: therapeutic indications, posology, contra-indications, warnings, target species and withdrawal periods.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,765,898,195 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK