人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dovoluji si požádat všechny potenciální partnery, na něž se chance 4 children obrátí, o vstřícnost a dobrou vůli.
i have the honor to request all potential partners, that chance 4 children will contact, to be obliging, generous & to show good will.
dovoluji si vám připomenout, že rada přijme kvalifikovanou většinou seznam členů vypracovaný na základě návrhů všech členských států.
i would remind you that the council, acting by a qualified majority, adopts the list of members drawn up in accordance with the proposals made by each member state.
dovoluji si namítnout, že jediným výsledkem bude ucpání finančních trhů a riziko, že investoři budou v pokušení zanedbávat náležitou pečlivost.
i hazard to suggest that the only result will be to clog up the financial markets, and investors may even be tempted to omit full due diligence because of it.
jakožto iniciativa má tato zpráva mou plnou podporu a uznávám úsilí zpravodaje, avšak dovoluji si nesouhlasit se způsobem, jak byla vypracována.
as an initiative it meets with my full approval, and i acknowledge the effort made by the rapporteur, but i beg to differ with the way the issue has been elaborated.
dovoluji si vás požádat, abyste příslušným útvarům do 30. března 2014 poskytli informace o tom, jak hodláte linku 112 podporovat a dosáhnout jejího účinného uplatnění.
may i kindly request you to provide my services by 30 march 2014 with information about your plans for promoting and effectively implementing 112.