プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Žaloba podaná dne 12. května 2006 – gorostiaga atxalandabaso v. parlament
action brought on 12 may 2006 — gorostiaga atxalandabaso v parliament
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
c. vzhledem k tomu, že koldo gorostiaga tvrdí, že zabavení jeho údajného majetku bylo porušením protokolu o výsadách a imunitách,
c. whereas koldo gorostiaga asserts that the seizure of his alleged property constituted a violation of the protocol on privileges and immunities,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
e. vzhledem k tomu, že na základě důkazů, které poskytl, koldo gorostiaga není chráněn parlamentní imunitou vůči jakýmkoliv nárokům, na které se dotazoval předseda evropského parlamentu,
e. whereas, on basis of the evidence that he has provided, koldo gorostiaga is not protected by parliamentary immunity in respect of any of the claims which have been drawn to the attention of the president of the european parliament,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
rozhodnutí evropského parlamentu o žádosti kolda gorostiagy o ochranu jeho parlamentní imunity a výsad (2004/2102(imm))
european parliament decision on the request for defence of the immunity and privileges of koldo gorostiaga (2004/2102(imm))
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照: