プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
način povezovanja med obveščanjem in posvetovanjem z evropskim svetom delavcev in predstavniškimi telesi delavcev na nacionalni ravni se določi s sporazumom iz člena 6.
the arrangements for the links between the information and consultation of the european works council and national employee representation bodies shall be established by the agreement referred to in article 6.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
zato bi bilo treba z obveščanjem in posvetovanjem evropskemu svetu delavcev pravočasno omogočiti, da družbi poda svoje mnenje, ne da bi se ogrozila družbena zmožnost prilagajanja.
to that end, informing and consulting the european works council should make it possible for it to give an opinion to the undertaking in a timely fashion, without calling into question the ability of undertakings to adapt.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
obveščanje in posvetovanje z evropskim svetom delavcev sta povezana z obveščanjem in posvetovanjem s predstavniškimi telesi delavcev na nacionalni ravni ob upoštevanju pristojnosti in področij delovanja vsakega od njih ter načel iz člena 1(3).
information and consultation of the european works council shall be linked to those of the national employee representation bodies, with due regard to the competences and areas of action of each and to the principles set out in article 1(3).
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質:
(11) postopki obveščanja in posvetovanja z delavci v zakonodaji ali po običajih držav članic večinoma ne upoštevajo nadnacionalne strukture subjekta, ki sprejema odločitve na račun teh delavcev.
(11) procedures for informing and consulting employees as embodied in legislation or practice in the member states are often not geared to the transnational structure of the entity which takes the decisions affecting those employees.
最終更新: 2010-09-05
使用頻度: 1
品質: