プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
naším úkolem není reorganizovat bankovní systémy.
it is not our job to reorganise the banking community.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
- nutnost reorganizovat a obnovit vztahy mezi firmami, v neposlední řadě zavedením nových technologií a nových nepodchycených i kodifikovaných znalostí.
- the need to reorganise and renew relationships between companies, not least by bringing in new technologies and new tacit or codified knowledge.
tyto výbory je nutné reorganizovat s cílem zajistit větší vědecký soulad, pokud jde o potravinový řetězec, a umožnit jim, aby pracovaly účinněji.
it is necessary to reorganise these committees to ensure greater scientific consistency in relation to the food supply chain and to enable them to work more effectively.
definice odolnosti je v podstatě totožná: jde o schopnost určitého systému absorbovat rušivé vlivy, reorganizovat se a neustále fungovat víceméně stejně jako předtím.
that is basically the definition of resilience: the capacity of a system to absorb disturbance, re-organize, and keep functioning in much the same way as before.
pro tento účel je podstatné, aby si společnosti všech typů, jejichž činnost není omezena na pouhé uspokojování místních potřeb, mohly plánovat a reorganizovat své činnosti na úrovni společenství.
for that purpose it is essential that companies of all types the business of which is not limited to satisfying purely local needs should be able to plan and carry out the reorganisation of their business on a community scale.
(9) je na čase reorganizovat posudkovou strukturu vědeckých výborů ve světle provozních zkušeností, zřízení eÚbp a budoucích potřeb komise v otázkách nezávislého vědeckého posuzování.
(9) it is timely to reorganise the scientific committee advisory structure in the light of operational experience, the establishment of the efsa and the commission's future needs for independent scientific advice.
kolik států bude ještě muset volat o pomoc? nový záchranný plán pro portugalsko by měl být plánem posledním, protože evropa bude muset měnovou unii od základů reorganizovat, píše deník standard.
how many failed states will still send out distress calls for help? the new bailout plan meant for portugal ought to be the last, because europe is going to have to reorganise the monetary union from top to bottom, says the standard.
pro účely písmene b) nemusí příslušné orgány tam, kde jsou podíly v úvěrové nebo finanční instituci drženy dočasně za účelem operace finanční pomoci s cílem reorganizovat a zachránit tuto instituci, použít tento článek.
for the purposes of point (b), where shares in a credit or financial institution are held temporarily for the purpose of a financial assistance operation designed to reorganise and save that institution, the competent authorities may waive the application of this article.
v roce 2010 začal podnik rmg uzavírat ve větším rozsahu ztrátová poštovní střediska, zavádět nové stroje k automatizaci třídicích činností a reorganizovat doručovací pošty na základě programu k zvýšení efektivnosti „world class mail“.
in 2010 that rmg started to close loss-making mail centres to a larger extent, to deploy new machines for the automation of its sorting activities and to re-organise delivery offices according to the ‘world class mail’ efficiency programme.