プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aby vznikl nárok na zacházení uvedené v předchozím pododstavci:
in order to qualify for the treatment specified in the preceding subparagraph:
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
upravené náhrady, na které vznikl nárok, a splatné dávky
adjusted claims incurred and benefits due
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
k tomu, aby pracovníkům vznikl nárok na dávky, musí být evidováni v systému sociálního zabezpečení. eviden-
if a worker’s application for benefits is rejected or his registration with the general scheme refused, he can appeal to the administrative court (tribunal administrativo).
pro účely předcházejících odstavců, pokud vznikl nárok na několik příspěvků najednou, vyplácí se pouze nejvyšší příspěvek.
for the purposes of the preceding paragraphs , where several allowances would be due at the same time the highest one only shall be paid.
Částky odečtené podle odstavce 1 se vypočítají na základě účetní rozvahy účetního období, v němž vznikl nárok na vyplacení podílu.
the amounts deducted under paragraph 1 shall be calculated by reference to the balance sheet for the financial year in which the entitlement to repayment arose.
každý, komu vznikl nárok na starobní důchod, může požádat o odložení data, od kterého mu bude důchod vyplácen, až na 68 let.
in the case of b) and c), the orphans’ benefit is 20% of the weekly amount of basic insurable earnings for one orphan, 30% for two orphans and 40% for three or more orphans.