プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
zainteresovány jsou všechny členské státy a různí provozovatelé.
the member states and the various operators are all involved.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
potřebujeme, aby ženy z našich organizací byly bytostně zainteresovány.
we need the contribution of women in our organisations.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
informace o průběhu a výsledku vyšetřování se poskytnou všem státům, které jsou na údajném porušení zainteresovány nebo jím jsou postiženy.
information on the progress and outcome of the investigations shall be provided to all states having an interest in, or affected by, the alleged violation.
orgány členských států jsou nejenom přímo zainteresovány na výstupech svých trhů, ale významně přispívají také k pochopení vývoje výstupů trhů ve své pravomoci.
member state authorities not only have a direct interest in the outcomes on their markets, they also bring an important understanding of the evolution of market outcomes in their jurisdiction.
strategie komise je založena na integrovaném rámci pro spolupráci s partnerskými vládami, členskými státy eu a všemi stranami, které jsou v této záležitosti zainteresovány.
the commission's strategy is based on an integrated framework for collaboration with partner governments, eu member states and all the stakeholders concerned.
byl bych rád, kdyby byla tato zpráva předána všem orgánům činným v trestním řízení, které nesou odpovědnost nebo jsou zainteresovány na boji proti závažné trestné činnosti s mezinárodním prvkem.
i should be grateful if this report could be circulated to all investigators and prosecutors who have responsibility for, or an interest in, the fight against serious organised crossborder crime.
do tohoto plánu jsou zainteresovány následující členské státy: belgie, dánsko, německo, francie, nizozemí, Švédsko a spojené království.
the member states that will be involved in this plan are belgium, denmark, germany, france, the netherlands, sweden and the united kingdom.
program celoživotní učení je otevřen jednotlivcům, vzdělávacím organizacím a organizacím odborné přípravy, i všem subjektům, které jsou na vzdělávání přímo nebo nepřímo zainteresovány, ať už jsou to podniky nebo výzkumná střediska.
the lifelong learning programme is open to individuals, educational and training organisations, as well as to all those that are directly and indirectly interested, such as firms or research centres.
nezávislost vedoucích a technických pracovníků při provádění zkoušek, přípravě zpráv, vydávání certifikátů a provádění ověřování podle této směrnice ve vztahu ke všem kruhům, skupinám nebo osobám, které jsou přímo nebo nepřímo na dotyčném výrobku zainteresovány,
independence, in carrying out the tests, preparing the reports, issuing the certificates and performing the verification function provided for in this directive, of staff and technical personnel in relation to all circles, groups or persons directly or indirectly concerned with the product in question;
orgány členských států, včetně vnitrostátních regulačních orgánů, vnitrostátních finančních regulačních orgánů a vnitrostátních orgánů pro hospodářskou soutěž, jsou přímo zainteresovány na tržních výsledcích a napomáhají zásadnímu pochopení trhů ve svých pravomocech.
member state authorities, including national regulatory authorities, financial regulators and competition authorities, have a direct interest in the market results and bring a vital understanding of the markets in their jurisdiction.
i když bude na revolučním hnutí, které teď začíná, přímo zainteresována jen buržoasie, bude mít rozhodně význam i pro zájmy lidu.
and if the revolutionary movement which now begins, will directly interest the middle classes only, it is yet not at all indifferent to the interests of the people.