プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chamo famatquiquilo, o yuus, gui alabansajo;
o perëndi i lëvdimit tim, mos hesht,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jusisigue y testimoniomo sija: o jeova, chamo namamamajlaoyo.
jam i lidhur me porositë e tua; o zot, mos lejo që unë të hutohem.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
naye mas taelaye y tinaelayeñija, ya chamo munafanjajalom gui tininasmo.
shto këtë faj fajit të tyre dhe mos arrifshin kurrë të kenë pjesë në drejtësinë tënde.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ilegña: jafa y janagasgas si yuus, chamo fumatitinas comun.
dhe zëri i tha për të dytën herë: ''gjërat që perëndia i ka pastruar, ti mos i bëj të papastra''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chamo ninamamanman ni jusangane jao: y nesesita jamyo na mafañago talo.
mos u mrrekullo që të thashë: "duhet të lindni përsëri".
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pot y naan y tentagomo as david, chamo bumibira y matan y pinalaemo.
për hir të davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
bendise si jeova, o antijo, yan chamo malelefa todo ni y minaulegña:
beko, shpirti im, zotin dhe mos harro asnjë nga të mirat që ka bërë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chamo dumidingoyo, o jeova: o yuusso, chamo chachago guiya guajo.
o zot, mos më braktis; perëndia im, mos u largo nga unë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cajulo ya tunog papa, chamo bumuebuente na unjanao yan sija, sa guajo tumago sija.
Çohu, pra, zbrit e shko me ta pa asnjë ngurrim, sepse unë jam ai që t'i kam dërguar''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
basta y binibo, ya polo y linalalo; chamo umestotban mamaesa jao para unfatinas y dano.
hiq dorë nga zemërimi dhe lëre përbuzjen; mos u dëshpëro; kjo do të të çonte edhe ty të bëje të keqen.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chamo na aatog y matamo gui tentagomo; sa gaegue yo gui chinatsaga: opeyo guse.
mos e fshih fytyrën tënde nga shërbëtori yt, sepse jam në ankth; nxito të më përgjigjesh.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cajulo, o jeova: chamo munamametgot y taotao: ya ufanmajusga y nasion gui menamo.
Çohu, o zot, mos lejo që vdekatari të ketë epërsi; kombet të gjykohen para teje.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chamo maañao, jago jagan sion! estagüe y raymo na mato, matatachong gui jilo un patgon bulico.
''mos druaj, o bijë e sionit; ja, mbreti yt po vjen duke kalëruar mbi një kërriç gomareje!''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chamo jumajaso contra jame y tinaelayen y tatamname: polo y minauleg minaasemo ya uchadig insedajam; sa manafangostagpapjamam.
mos kujto kundër nesh fajet e të pabesëve tanë; nxito të na dalësh para me dhembshuritë e tua, sepse jemi shumë të vuajtur.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
entonses y angjet ilegña nu güiya: maria, chamo maaañao; sa unsoda y finaborese gui menan yuus.
dhe engjëlli i tha: ''mos ki frikë, mari, sepse ke gjetur hir para perëndisë.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ya pumatmada y un banda fasumo, naeja locue ni y otro, ya y chumule y capamo, chamo chumochoma na uchule y chininamo locue.
nëse dikush të bie në njërën faqe, ktheja edhe tjetrën; dhe atij që të merr mantelin, mos e pengo të të marrë edhe tunikën.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chamo pumopolo y minilalag na janom na ufalofan gui jilojo, ni unpolo y tinadong na upañotyo; chamo pumopolo y joyo na ujuchom y pachotña gui jilojo.
mos më mbuloftë rryma e ujërave, mos më përpiftë humnera dhe mos u mbylltë gryka e pusit mbi mua.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
chamo jumajaso y isao y pinatgonjo, ni y quinebrantaco ni y tinago: segun y güinaeyamo jasoyo, pot y minauleg y naanmo, o jeova.
mos i kujto mëkatet e rinisë sime, as shkeljet e mia; por në dashamirësinë tënde më kujto, o zot, për hir të mirësisë sate.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ayo nae ilegña si pablo: ti jutungo, mañelo cao güiya y magas na pale: sa esta matugue, chamo sumasangan taelaye gui magalajen y tanomo.
pali u përgjigj: ''nuk e dija, o vëllezër, se është kryeprift, sepse është shkruar: "ti nuk do të flasësh keq për princin e popullit tënd"''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ayo nae ilegña si jesus: adaje ya chamo fañangangane ni jaye; lao falag y pale ya unfanue nu jago, ya unchule y ninae ni manago si moises para testimonioñija.
atëherë jezusi i tha: ''ruhu se ia tregon kujt; por shko, paraqitu te prifti, bëj flijimin që ka urdhëruar moisiu, me qëllim që kjo të jetë dëshmi për ta''.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: