プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sa iyajago nae gaegue y bebô y linâlâ: ya y ininamo nae infanmalie inina.
for with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
y jaane iyomo, y puenge locue iyomo: jago fumamauleg y inina yan y atdao.
the day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ayo y fumatinas y magajet, malag y inina, para y unamatungo finatinasña, sa y finatinasña guine as yuus.
but he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in god.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sa todo ayo y fumatinas y taelaye, chatlie y inina, ya ti malag y inina, sa y chechoña no sea umareprende.
for every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ya este na sinapit, na y inina malag y tano, ya y taotao sija gaonñija y jemjom qui y inina, sa y finatinasñija taelaye.
and this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
enao mina yaguin todo y tataotaomo bula manana, ni mano na lugat nae guaja jomjom, cabales na ubula manana, taegüije y yanguin malag ininaña y candet ya inina jao.
if thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sa taegüijeja y lamlam, yan mañila gui un lugat gui papa y langet, ya inina y otro banda gui papa y langet; taegüineja locue y lajin taotao, gui jaaniña.
for as the lightning, that lighteneth out of the one part under heaven, shineth unto the other part under heaven; so shall also the son of man be in his day.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: