プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
herrens nidkærhed virker dette.
لانه من اورشليم تخرج البقية والناجون من جبل صهيون. غيرة رب الجنود تصنع هذا
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
min nidkærhed har fortæret mig, thi mine fjender har glemt dine ord.
اهلكتني غيرتي لان اعدائي نسوا كلامك.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i nidkærhed en forfølger af menigheden, i retfærdigheden efter loven udadlelig.
من جهة الغيرة مضطهد الكنيسة. من جهة البر الذي في الناموس بلا لوم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
om jeg dog kunde vække min slægt til nidkærhed og frelse nogle af dem.
لعلي أغير انسبائي واخلّص اناسا منهم.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
thi nidkærhed for dit hus har fortæret mig, spotten mod dig er faldet på mig:
وابكيت بصوم نفسي فصار ذلك عارا عليّ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg vil dømme dig efter horkvinders og morderskers ret og lade vrede og nidkærhed ramme dig.
واحكم عليك احكام الفاسقات السافكات الدم واجعلك دم السخط والغيرة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
thi jeg giver dem det vidnesbyrd, at de have nidkærhed for gud, men ikke med forstand;
لاني اشهد لهم ان لهم غيرة الله ولكن ليس حسب المعرفة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg stiller min vrede på dig, til min nidkærhed viger fra dig, så jeg får ro og ikke mere er krænket.
وأحل غضبي بك فتنصرف غيرتي عنك فاسكن ولا اغضب بعد.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hvor længe vredes du, herre - for evigt? hvor længe skal din nidkærhed lue som ild?
الى متى يا رب تغضب كل الغضب وتتقد كالنار غيرتك.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
thi jeg er nidkær for eder med guds nidkærhed; jeg har jo trolovet eder med een mand for at fremstille en ren jomfru for kristus.
فاني اغار عليكم غيرة الله لاني خطبتكم لرجل واحد لأقدم عذراء عفيفة للمسيح.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i nidkærhed, i glødende vrede udtaler jeg det: sandelig, på hin dag skal et vældigt jordskælv komme over israels land;
وفي غيرتي في نار سخطي تكلمت انه في ذلك اليوم يكون رعش عظيم في ارض اسرائيل.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
men da jøderne så skarerne, bleve de fulde af nidkærhed og modsagde det, som blev talt af paulus, ja, både sagde imod og spottede.
فلما رأى اليهود الجموع امتلأوا غيرة وجعلوا يقاومون ما قاله بولس مناقضين ومجدفين.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herre, din hånd er løftet, men de ser det ikke; lad dem med skam se din nidkærhed for folket, lad dine fjenders ild fortære dem!
يا رب ارتفعت يدك ولا يرون. يرون ويخزون من الغيرة على الشعب وتاكلهم نار اعدائك.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jeg kend eders redebonhed, for hvilken jeg roser mig af eder hos makedonierne, at nemlig akaja alt fra i fjor har været beredt; og eders nidkærhed æggede de fleste.
لاني اعلم نشاطكم الذي افتخر به من جهتكم لدى المكدونيين ان اخائية مستعدة منذ العام الماضي. وغيرتكم قد حرّضت الاكثرين.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
engelen, som talte med mig, sagde så til mig: tal og sig: så siger hærskarers herre: jeg er fuld af nidkærhed for jerusalem og zion
فقال لي الملاك الذي كلمني ناد قائلا. هكذا قال رب الجنود. غرت على اورشليم وعلى صهيون غيرة عظيمة.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sku ned fra himlen, se ud fra din hellige, herlige bolig! hvor er din nidkærhed og vælde, dit svulmende hjerte, din medynk? hold dig ikke tilbage,
تطلع من السموات وانظر من مسكن قدسك ومجدك. اين غيرتك وجبروتك زفير احشائك ومراحمك نحوي امتنعت.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dog ikke alene ved hans komme, men også ved den trøst, hvormed han var bleven trøstet over eder, idet han fortalte os om eders længsel, eders gråd, eders nidkærhed for mig, så at jeg glædede mig end mere.
وليس بمجيئه فقط بل ايضا بالتعزية التي تعزى بها بسببكم وهو يخبرنا بشوقكم ونوحكم وغيرتكم لاجلي حتى اني فرحت اكثر.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
han rakte noget som en hånd ud og greb mig ved en lok af mit hovedhår, og Ånden løftede mig op mellem himmel og jord og førte mig i guds syner til jerusalem, til indgangen til den indre forgårds nordport, hvor nidkærhedsbilledet, som vakte nidkærhed, stod.
ومد شبه يد وأخذني بناصية راسي ورفعني روح بين الارض والسماء واتى بي في رؤى الله الى اورشليم الى مدخل الباب الداخلي المتجه نحو الشمال حيث مجلس تمثال الغيرة المهيج الغيرة
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: