プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
forhåbentlig.
sarà così ? lo spero.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forhåbentlig tør du.
un periodo di apprendimento
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forhåbentlig ikke indoneserne.
si spera non gli indonesiani.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
forhåbentlig er det rigtigt.
discussioni del parlamento europeo
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forhåbentlig dog kun i kort tid.
si possono anche vedere le cose da un altro punto di vista.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forhåbentlig er dette ikke tilfældet
spero che birmingham sia per la comunità fautore di successo e di progresso quanto maastricht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forhåbentlig er det ikke fata morgana.
io non condivido questa opinione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle får forhåbentlig glæde af indholdet.
mi auguro che la trattazione possa risultare utile per tutti loro.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det vil forhåbentlig bære frugter på forskningsområdet.
speriamo che ciò porti frutti nel settore della ricerca.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de har forhåbentlig forståelse for denne fremgangsmåde.
confido che lei possa capire questa impostazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det bliver forhåbentlig ikke tilfældet igen i 1987!
il successo è così evidente che sembra inutile sottolinearlo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
denne undersøgelse vil forhåbentlig foreligge til foråret.
on'équipe della televisione mi ha appena impedito di passare per la scala principale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
altså forhåbentlig endnu under det nederlandske formandskab.
vogliamo infatti affrontare la questione senza perdere di vista l'aspetto dell'efficacia dei costi e senza costruire castelli in aria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forhåbentlig kan kommissionens nuværende forslag skabe forandring heri.
ci auguriamo che le proposte della commissione possano condurre ad un cambiamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
forhåbentlig snart kunne fastlægge en sådan fælles hold ning.
quind per me inutile per il momento approfondre ulteriormente la questione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
interreg-programmeme vil forhåbentlig stimulere det grænseoverskridende samarbejde.
le operazioni dei fondi strutturali hanno conferito un nuovo impulso alle vecchie abitudini di lavoro ed
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
forhåbentlig løser santers brev og kom misionens foranstaltninger hurtigt situationen.
benché il problema in irlanda possa non avere la gravità che ha in altri paesi, non possiamo permetterci di autocompiacerci.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
syd-syd-forbindelserne bliver forhåbentlig lige så vigtige som nord-syd-forbindelserne.
ci si deve sforzare di accrescere l'aiuto economico e di far sì che i fondi risultino efficaci.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
det spørgsmål er forhåbentligt uddebatteret.
wurtz (com). — (fr) torno brevemente sul pro blema dello smaltimento delle scorte di prodotti agricoli.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: